PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=469077}

Być człowiekiem

Being Human
7,1 2 722
oceny
7,1 10 1 2722
Być człowiekiem
powrót do forum serialu Być człowiekiem

Napisy

ocenił(a) serial na 10

Dlaczego napisy do Being human wychodzą zawsze tak późno? Niemalże tydzień nieraz trzeba czekać. Żadnego info nikt nie daje kiedy będzie, tak to człowiek nie wie ile ma czekać. Wie ktoś coś więcej na ten temat?

ocenił(a) serial na 10
Karen_Walker

pojęcia nie mam :/
wiem jednak, że napisy po polsku bardzo często zawierają błędy (i to głupiutkie), dlatego osobiście zostaję przy napisach oryginalnych. jedna ze stron, z których korzystam wrzuca napisy już następnego dnia po emisji serialu :D

zuzens

Podaj tę stronę :)

ocenił(a) serial na 10
zuzens

Dokładnie, to podaj tą stronę. Skoro to głupiutkie błędy, to pewnie nie zaburzą tak bardzo odbioru. Tydzień czekania to trochę długo ;/

ocenił(a) serial na 10
Karen_Walker

proszę uprzejmie:
http://www.subtitleonline.com/being-human-season-3-subtitles.html
właśnie zauważyłam, że polskie napisy też można tam znaleźć. nie sprawdzałam, więc nie wiem, jak wygląda ich jakość. oryginalne/angielskie jednak mnie jeszcze nie zawiodły. miłego życzę :)

ocenił(a) serial na 10
zuzens

A ja niestety dostałąm emaila od tłumaczy z napisy24 , że napisy do odcinka 3x4 pojawią się najpóźniej do wtorku, ale do kolejnych odcinków już nie!O co im chodzi? Czasami nie rozumiem tych tłumaczy, jak nie mają czasu lub nie mogą to by napisali info, a nie odpisują, że nie będzie i tyle. Masakra

ocenił(a) serial na 10
Karen_Walker

co racja to racja.
to jedyne źródło? poważnie, nikt inny nie wziął się za tłumaczenie tego serialu?
mam dziwne wrażenie, że o tłumaczenie wersji US ludzie się biją, wersję UK tłumaczą jak mają dobry humor :/

gdyby nie to, że jestem wybitnie do tyłu z trzecim sezonem, sama wzięłabym się za tłumaczenie, czas mam. niestety, najnowsze odcinki oglądam ze sporym opóźnieniem, więc...

Karen_Walker

Właśnie zaczynam oglądać drugi sezon... Napisy do pierwszego odcinka są FATALNE. Tłumaczone ze słuchu przez kiepskiego tłumacza, albo na podstawie skopanych angielskich. Praktycznie 80% do poprawy, dialogi nie podzielone, sens zdań kompletnie skopany itd. Staram się to poprawiać, ale co to za oglądanie, skoro co chwila trzeba coś edytować. Ehh, po co tacy ludzie biorą się za tłumaczenia :( Mam szczerą nadzieję, że w przypadku kolejnych odcinków będzie lepiej, choć wątpię.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones