PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=391373}

Claymore

1 393
chce zobaczyć
Claymore
powrót do forum serialu Claymore

Skąd do cholery jest wzięty ten tytuł?? I dlaczego nie jest głównym nazwa Claymore?? Wszedzie pisze się Claymore i to oficjalna nazwa dla krajów poza
Japonią... Niech to ktos w końcu poprawi, bo to jest mylące.

madtrexx

Kureimoa wzięła się od tego, że Japończykom ciężko wymówić literę L i ogólnie angielskie słówka. Dlatego nazwa Claymore wypowiadana jest przez nich właśnie jako Kureimoa.

key_

Tak, tylko panu wyżej chodzi o to, że nazwa po japońsku jest transliteracją nazwy angielskiej. Nie tłumaczeniem, transliteracją. Tzn. angielskim słowem zapisanym japońskim alfabetem (tzn. drugie - na samej okładce komiksu/mangi tytuł jest zapisany po angielsku i transliterowany na dole). Wobec czego transliterowanie transliteracji, zamiast opieranie się na oryginale - tzn. wersji w alfabecie łacińskim - jest rzeczą całkowicie pozbawioną sensu. Tyle to miałoby logiki, co wzięcie słowa po rosyjsku, transliteracja na polski, a następnie ponowna transliteracja na rosyjski, tylko bez patrzenia na oryginał, a dosłownie przekładając polski znak po znaku. Coś by wyszło w stylu моя - moja - мойа. Kompletnie bez sensu, patrzeć hadko.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones