cytat z drugiego odcinka - niewidomy syn mówi - W (alfabet braila) jest trudne, bo został on stworzony dla języka francuskiego (tak to akurat prawda) a we francuskim nie litery W. No kuźwa.... serio?? Takiej bajki to już dawno nie widziałem. Szok. Głupota na maxa. Tym bardziej, że "double vé" ma więcej wspólnego z "double-u" niż W w innych językach!