PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=331618}

Dexter

2006 - 2013
8,2 203 tys. ocen
8,2 10 1 203200
7,2 26 krytyków
Dexter
powrót do forum serialu Dexter

Kilka dni temu zobaczyłem jeden odcinek Dextera na TVN, i muszę stwierdzić że lektor zabija cały klimat serialu. A wypowiedzi Debry bez przekleństw jest po prostu profanacją :P

ocenił(a) serial na 10
korpirkor

Mnie jeszcze wpienia jak przekręcają albo w ogóle nie tłumaczą dialogów Doakesa z Dexem. Niektóre teksty miażdżą. Dobrze, że mam Dextera z napisami. Lektor to złooooooooooooooooO.

scarecrow_5

Ja oglądam właśnie na tvn'ie ale mimo iż jestem świeżo po nadanym odcinku to przyznam, że po kilkunastu serialach z lektorem nauczyłam się wybiórczo go słuchać:) Jest o tyle dobrze, że głos aktorów nie jest bardzo ściszony, więc da się oderwać od lektora;)
Ale fakt, tłumaczenia polskie większości seriali są o kant d....
Przynajmniej lektor od Dextera ma głos w porządku a to naprawdę duży plus..

ocenił(a) serial na 10
korpirkor

W 100% zgadzam się z xellos. Głos Macieja Gudowskiego jest naprawdę świetny i idealnie pasuje do Dextera. Ze względu na przepisy tłumaczenie musi byc takie, ale czy tak trudno wsłuchac się w oryginalne słowa aktorów? Ich głos jest przecież dobrze słyszalny i bez problemu można słuchac jak aktorzy przeklinają. A poza tym nie wiem czy o godzinie 12 w nocy chciałoby mi się czytac dodatkowo napisy. Lektor, gdy jest dobry to potrafi oddac klimat flmu i nie przeszkadza w oglądaniu.

grz3sieksk88

Przyznam że akurat we wtorki, mimo iż dobrze operuję angielskim nie wiem czy dałabym radę wsłuchać się w dialogi.. Tym bardziej że naprawdę nie przeszkadza mi ten lektor, a wydaję mi się że serial z napisami w naszej tv to trochę jak śnieg w lipcu.. abstrakcja..

ocenił(a) serial na 10
korpirkor

trzeba się cieszyć, że nie dubbing .. :)

ocenił(a) serial na 10
korpirkor

Nie chodziło mi o to by słuchac wyłącznie aktorów, lecz tylko ich niektóre słowa. Jeśli chodzi o te przekleństwa to przecież bez problemu da sie je wyłapac. Ludzie zarzucają lektorom że zagłuszają rozmowy aktorów, zdarza sie to czego najlepszym przykładem jest Dr House, który leci na tvp2. Tam głosy aktorów są tak ściszone, że praktycznie nie da się odróżnic czy ktoś podnosi głos czy mówi spokojnie. Ja oglądam House'a na axn i tam da się usłyszec prawie każde słowo wypowiadane przez nich przez co serial ogląda się znacznie lepiej. Dexter także jest dobrze zrobiony można usłyszec jakim tonem mówią aktorzy. A co do napisów to ostatnio na tvn leicało Lśnienie i oglądało się to dośc dziwnie, mi nie pasowało i wolałbym wersje z lektorem.

grz3sieksk88

No dobra, co do tłumaczenia to przyznaję, nie wiem czy to wina jakiegoś prawa czy jak, ale są denne zazwyczaj, więc dobrze że chociaż niektóre stacje nie wyciszają aktorów. Co do napisów to wiadomo, niektórym bardziej lektor pasuje, bo literki u dołu ekranu mogą rozpraszać.
W każdym razie jak napisał nile.brutal: "trzeba się cieszyć, że nie dubbing .. :)" amen :D

grz3sieksk88

Rzeczywiście Dr. House-a na axn-ie bardzo dobrze się ogląda, ale to jest wyjątek ze względu na przesycenie terminami medycznymi, które i tak zwykle nie są ważne dla rozwoju fabuły a tylko przez nie napisy ważą po 50KB...

ocenił(a) serial na 10
korpirkor

nile.brutal: trzeba się cieszyć, że nie dubbing .. :) - faktycznie, święte słowa.

grz3sieksk88

Żeby jeszcze wszystkie stacje wzięły sobie to do serca to już naprawdę 'dorzucić tylko grubasa i drzewko i mamy święta" :)
...swoją drogą nie pamiętam z czego to cytat, ale z jakiegoś serialu.. :P

ocenił(a) serial na 9
xellos

Mi tam przeszkadza jak przestawiłem się na napisy potem jak w tvn słyszę to jakoś nie łapę żartów i to mały minus , jakoś ten serial jest pod wysoki standard takie coś jak steru w dubligu niema mam już 2008 rok może ktoś w tvn to zrozumie xD , ale ludzie takich tematów już już z 3 widziałem może dopisujcie się do starych niżeli róbcie kolejny o lektorze?

Adios!

korpirkor

Może nie zabija klimatu ale zdecydowanie postać Debry traci bardzo na swoim przekazie.

Ja zdecydowanie wolę napisy, albo wersję bez :)

ocenił(a) serial na 9
korpirkor

Zdecydowanie lektor zabija klimat. Nie dość jak już wspomniano nie za dobrze słychać ton wymowy aktorów to jeszcze muzyka jest ściszona co moim zdaniem najbardziej wpływa na pozbawienie filmu klimatu. I jeszcze to okropne tłumaczenie! Często zdaje mi się że "profesjonaliści" tłumaczący w tv są znacznie gorsi niż amatorzy robiący napisy i umieszczający je w necie.

ocenił(a) serial na 9
korpirkor

TVN'owska wersja DEXTERA to tragedia - tego się w ogóle nie da oglądać. Pewnie jak bym widziałł ten serial tylko w takiej wersji to w ogóle by mi się on nie spodobał, a trzeba przyznać że pierwsze dwa sezony są całkiem dobre (trzeci to jak na razie porażka).
Z resztą praktycznie wszystkie stacje partaczą tłumaczenia (np. DEADWOOD na AXN/HBO z lektorem to w ogóle nie ten sam serial, podobnie jak THE WIRE puszczany kiedyś na TVN7). Ciekaw jestem jak "śmieszne" będą dialogi w CALIFORNICATION (za dwa tygodnie na TVN - zamiast DEXTERA).

Swoją drogą jedyne dobre tłumaczenie jakie sobie przypominam z TV to fajny filmik SNATCH który z ciekawości obejrzałem sobie na AXN'nie (oczywiście puszczony po 23) - praktycznie wszystko zostało przetłumaczone tak jak trzeba, bez żadnych "uników" i owijania w bawełnę. Że też nie mogą tak zawsze tłumaczyć.

ocenił(a) serial na 9
Tsubasa62

Ja obejrzałem pierwsze 5 odcinków z lektorem i powiedziałem dosyć!
Tragedia jakikolwiek film czy serial oglądać z lektorem.

ocenił(a) serial na 1
Tsubasa62

Tsubasa62:

Szanuję twoje zdanie, nie zgodzę się z tobą że 3 sezon jest porażką, uważam ze w pierwszych dwóch sezonach można było łatwo przewidzieć kto jest skinnerem, teraz jest o wiele ciekawiej i fascynujące a zarazem elektryzujące jest to że teraz tak naprawdę nie wiadomo kto nim jest i to własnie jest piękne.

P.S 3 sezon stawiam przed 2 ale za 1

ocenił(a) serial na 9
Lowrey22

Dla mnie to nadal 2 jest najlepsza jednak 3 nie jest taka zła zaczyna robić się dobrze ;)

użytkownik usunięty
korpirkor

powiem tak... Dexter z lektorem nie ma za grosz klimatu i nie wciaga... wlaczam ostatnio na tvn i stwierdzam ze tego nie da sie ogladac... watpie czy bym byla fanka serialu gdybym wlasnie po raz pierwszy zobaczyla go z lektorem... poprostu by mnie nie wciagnal... juz nie mowiac o tlumaczeniu... udaja chyba ze nikt nie slyszy przeklenstw... a przeciez mogli by sbie na nie pozwolic skoro czerwony znaczek jest....

ogolnie mowiac w telewizji powinna byc opcja wyboru czy chce ogladac film lub serial z lektorem lub napisami... tak jak jest na cyfrze plus canal+ i hbo bodajze... chce czytac czytam... nie chce mi sie czytac, niedowidze, oczy mnie bola itd wlaczam lektora...

ocenił(a) serial na 10

Ja często jak oglądam z rodzicami i im przetłumaczę dokładnie jakieś zdanie to się dziwią czemu lektor czyta inaczej.
Np.: "How are you?" tłumaczą na: "Wszystko w porządku?"
Dużo jest takich wypaczeń sensu przez nadinterpretację tłumacza.

Co do przekleństw to mnie śmieszą ludzie którzy twierdzą, że polskie filmy są wulgarne, ale ciągłe fuck im nie przeszkadza bo jest tłumaczone jako: cholera, do diaska lub kurde.

ocenił(a) serial na 9
dezertx

Jednak fuck właśnie trochę znaczy inaczej niż u nas "kurwa" wg mnie.

ocenił(a) serial na 10
Lap

Co nie zmienia faktu, że jest to wyrażenie bardziej dosadne i wulgarne niż np.: polskie kurde

ocenił(a) serial na 9
dezertx

Jasna sprawa :) chociaż zawsze jest problem z doborem słów ;)

użytkownik usunięty
dezertx

no tak z lektorami jest tak ze zazwyczaj ten tekst tlumaczony jest z dowolna swoboda... czesto przekrecaja zdania...(byc moze zeby lepiej brzmialo?) albo w ogole pomijaja... strsznie to jest wkurzajace gdy czlowiek nawet minimalnie orjetuje sie w jezyku i slyszy ze cos zostalo wyraznie pominiente...

tak tlumaczenie przeklenstw... najlepszym przedstawieniem tego problemu jest skecz macieja shtura... (nawet dawalam go kiedys na tym forum) najlepiej jest gdy slyszy sie wyrazne "fuck" a lektor "w morde jeza" albo "kurka wodna"... widze sens jesli film jest przeznaczony rowniez dla dzieci i leci w "normalnych" godzinach... ale nie w przypadku gdy leci o 23:30 z czerwonym znaczkiem.. po cos w koncu go ma.. bo nie widze innego sensu puszczac dextera o tej godzinie jesli nie z powodu przeklenstw... ciekawa jestem jaka kategorie wiekowa ma w usa... bo z tego co wiem leci o 21...

Seriale w USA nie podlegają kategoriom wiekowym, tak jak filmy. W przypadku prywatnych stacji raczej wszystko zależy od stacji, chociaż wiadomo, że nikt nie puści filmu erotycznego o 3 popołudniu ;)

ocenił(a) serial na 9
Albertino

Hmmm no tak , ale wpadła mi pewna myśl może oni tak robią dla tego iż, niektóry są za porządni na takie przekleństwa i pewnie tak jest.W sesnie jakiś polityk poprawnie polityczny nie przepuści filmu takiego bez cezury , może się mylę ale pewnie tak jest TVN to 2 stacja najbardziej popularna więc wiadomo... a co do stacji kodowanych to pewnie jak mówił Albierti raczej to nie ma znaczenia kiedy można sobie wszytko nagrywać na dekoder ;)

ocenił(a) serial na 9
Lap

Albertini powinno być przepraszam najmocniej bądź zdrów jak i twa rodzina jeśli pojadasz i twój Bóg jeśli wierzący bo jak nie to niech zdrowy będzie twój ulubiony aktor no chyba nie masz to nie wiem krucka fak(tak zwane ładnie wody by posta było można umieścić ;) )

użytkownik usunięty
Lap

"oni tak robią dla tego iż, niektóry są za porządni na takie przekleństwa i pewnie tak jest.W sesnie jakiś polityk poprawnie polityczny nie przepuści filmu takiego bez cezury"

no niekoniecznie... nie pusci sie takiego serialu z bez cenzury ok 20 ale nie o 23:30 i dodatkowo z czerwonym znaczkiem.... bo po cos ono jest prawda? a jak ktos jest wrazliwy na takie slowa to po co oglada film tak "oznakowany?" to tak jakby ocenzurowac film erotyczny by byc "politycznie poprawnym"...

nie wiem dlaczego tvn jst taki popularny szczerze mowiac w ramowce maja slabe propozycje.... o filmach nie wspomne... jedynie na czym "jedzie" to na programach typu taniec z gwiazdami YCD i mam talent... a tak nie ma co tam ogladac...

korpirkor

Nie widziałbym nic dziwnego w tłumaczeniach TVN-u, gdyby serial emitowany był o, np. 21:00. Ale po 23:00 to już chyba można sobie pozwolić nie tylko na cycki na TV4, ale także na kilka "kurew" na TVN, czyż nie?

Morgan_Mortimer_Graff

Zgadzam się całkowicie zwłaszcza że w miejsce "Dextera" ma lecieć Californication, w którym nie tylko przekleństwa ale właśnie gołe cycki też sporo się przewijają, mi jednak nie przeszkadza ten lektor, jak już wspominałam, ale to co robią w tv to już lekka przesada..