Siemka mam pytanko czym to sie różni od innych wersji?Jest to ocenzurowane?I może jeszcze jedno głupie pytanie ale czy Dragon Ball Z po japońsku jest najlepszy?(Czy moze po innych językach?)
Cenzurę zauważyłam dopiero gdy zapoznałam sie z opisem wyciętych scen.
Generalnie wycięto jeden czy dwa gołe tyłki i parę fruwających kończyn(głównie z walki z Piccolo). IMHO właściwie seria na tym nie straciła.
We francuskiej wersji, na której powstawała wersja polska zmieniono opening i ending, niektóre imiona, podobno (nie znam japońskiego więc nie porównam) pod nóż pposzło sporo przekleństw.