Od 22 września o 19:00 w TVP 1. Wszystko wskazuje na to, że z dubbingiem. Ostatnia emisja w Polsce miała miejsce parę lat temu w TV 4 z lektorem (Jackiem Kawalcem).
z dubbingiem, a głosu Garfieldowi użyczy znany z programu KOC w latach 90, syn Jerzego Wasowskiego, znanego z Kabaretu starszych panów. ; P to fajnie ahihi
Niestety, dubbing jest kiepski. Wasowski nie zrobił tego, czego udało się dokonać Lorenzo Musicowi, na Jona najlepszy byłby Jacek Kopczyński. Najgorszy był głos Orsona, który woła się o pomstę do nieba (czy tylko ja słysząc miałem skojarzenia z Czesiem?)
Głos Garfielda, fakt, jakoś mi nie leży. Jon, no nie takiego głosu się spodziewałem, ale jednak nie brzmi źle. Farma Orsona - tu jest nieźle, Orson się wpasował, reszta też okej...
Raju, to już piąty głos Garfielda! Kawalec w grze, Kondrat i Zamachowski w filmach fabularnych i Żak w najnowszym filmie, a teraz...
Ja wolałem wersję z lektorem, którą czytał Jacek Kawalec. Tutaj głos Garfielda niestety jest zupełnie chybiony. Wolałbym, aby TVP puszczała serial częściej niż raz na tydzień i niekoniecznie w poniedziałki, np. w piątek. Ale z drugiej strony nie ma tez co narzekać. Jak się nie ma co się lubi, to się lubi co się ma. Dobrze, że w ogóle serial jest emitowany.
Ja nigdy nie widziałem w Jedynce dobranocki z lektorem, zawsze był dubbing więc nie ma się co dziwić. Głos Garfielda - całkiem fajny.
Dawno temu oglądałem z lektorem ale miałem mało lat i Garfield mi się
niezbyt podobał. Teraz oglądałem wersję z dubbingiem i się uśmiałem jednak
z tego co słyszę to oryginał jest lepszy. Poza tym co za kretyn dał jakąś
idiotyczną bajkę zamiast Garfielda o 19.00, ja chcę Pomarańczowego kota a
nie jakieś teletubies czy inne bajki z plasteliny!
Na ogół nie przeszkadza mi dubbing w kreskówkach, ale w przypadku Garfielda zdecydowanie wolałam wersję z lektorem, Jackiem Kawalcem.
Kiedyś oglądałam Garfielda z lektorem i również bardziej mi się podobał. Jednak w przeciwienstwie do Was nie pamiętam jak brzmiał przy nimJacek Kawalec xD Wiem nar Może znajdzie się jakiś fragment?
Dubbing dla mnie jest beznadziejny. Już lepiej w roli Garfielda wypadł moim zdaniem Jarosław Boberek, ale to w innej wersji ;]