Wydaje mi się, że przy opracowywaniu polskiego tekstu do 3-go sezonu bardziej sie przyłożyli. Nie ma juz praktycznie tego żenującego tłumaczenia "bitch" jako "jędza" albo "zołza". Jakoś tak się przyjemniej ogląda.
To prawda. Tyle że pora jest niezachęcająca. To na pewno nie wpłynie korzystnie na wyniki oglądalności. Gdyby chociaż były powtórki np. w sobotę, ale niestety nie ma...
szkoda tylko,ze zrobili obraz panoramiczny :/ przez to serial wydaje sie troszke bardziej ,,sztuczny'' i przyznam sie ze 3 sezon DH ogladalam w wakacje i o wiele lepiej mi sie czytalo i ogladalo zarazem niz z lektorem ;)