PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=157498}

Lilo i Stich

Lilo & Stitch: The Series
6,9 2 457
ocen
6,9 10 1 2457
Lilo i Stich
powrót do forum serialu Lilo i Stich

W porównaniu do filmu serial ten ma parę błędów językowych (nieznacznych, ale co tam) :
- "z kimśtam i PLIKLEYEM" - w filmie występowało to wiele razy i brzmiało "z kimśtam i PLIKLIM"
- w filmie pani Hasagała, w serialu Hasagawa, ale to nic ;)

max_c

I jeszcze w "Stich! Misja" jest Chomikvader a w serialu Chomikville :)

max_c

1. W "Stich: Misja!" oraz "Leroy i Stich", Chomikvill ma na imię Chomikvader.

2. W opisie z okładki "Stich: Misja!" można się dowiedzieć, że 221 (Iskierka) wzbudza
fale wielkości całej wyspy. Przecież to 520 (Wypluskacz) robi fale, a 221 tworzy
przeciążenia mocy. Widać autor opisu nie obejrzał filmu.

3. W filmie "Leroy i Stich" Bonnie widząc upadającego Clyde’a krzyczy "Boyd".
Czyżby zapomniał jak "kuzyn" się nazywa?

4. W "Stich: misja!" Jumba słysząc kroki Chomikvilla jest przerażony co do jego
rozmiarów. Kiedy wchodzi, jest zdumiony, jakby widziać; go po raz pierwszy.
Natomiast w "Leroy i Stich" Jumba mówi, że zna go od 20 lat.

5. Skoro 020 (Cwaniak) sprzedał żonę Jumby, to jak 355 (Zmieniak) mógł zamienić
Jumbie i jego żonie mózgi?

6. Jeśli 600 (Ojek) zburzyć latarnię to co się stało z 221?

7. W odcinku "Ace" na statku Gantu, komputer zamiast 262 mówi 626.

8. W "Stich misja" Iskierka nazywa się Prądzik

9. W "Stich misja" i w serialu do pokoju Lilo i Sticha prowadzi pneumatyczna winda.
w "Lilo i Stich 2" zwykłe schody.

10. W odcinku z 513 (Wstrząsak) komputer informuje o aktywacji eksperymentu
503 zamiast 513

11. Niektóre eksperymenty w serialu mają inne numery niż oficjalnie.

12. W odcinku "Snafu", Lilo jeden z eksperymentów nazywa "Gili-gili". To
eksperyment pozbawiony nóg, który gilgoce ludzi. Nie jest jednak wymieniony na
liście eksperymentó;w w napisach "Leroy and Stitch". Czyżby więc był to
eksperyment 628?

13. Dlaczego w odcinku "Snafu" Lilo wabiła Iskierkę; na baterie, zamiast poprosić ją
o pomoc?

14. W odcinku pt. "Szachmat" Lilo mówi, że eksperymenty nie mają na siebie
wpływu. Jak w takim razie 383 zahipnotyzować Stich’a? I jak 303 wykasować mu
pamięć? I jak 028 zamienił go w robaka? I jak 151 zamienił go w dzidziusia?

15. W odcinku "Ace" Jumba pokazuje szefowi ZEZU walkę Wybuszaka ze
Śnieżnikiem. Jak mógł ją pokazać skoro w czasie tej walki przyznał się, że nie ma
kamery (patrz odc. "Śnieżnik")?

16. W odcinku pt. "Snafu", w scenie ucieczki eksperymentów widać Wścibskacza.
Nie było go jednak ani wśród eksperymentów na statku Gantu, ani w brygadzie
ratunkowej. Skąd się tam wziął?

17. Jeśli 199 i 032 zostali złapani przez Gantu to jakim cudem pokazano ich w
odcinku pt. "Igła"?

18. Jeśli 033 został złapany przez Gantu to jakim cudem pokazano go w odcinku
pt. "Asteroida"?

19. W jednym odcinku Ruben mówi ze nie może walczyć że Stitch’em bo się najada,
ale on nigdy nie walczył ze Stitch’em.

20. Na początku filmu przewodnicząca rady mówi, że Lilo i Stich złapali już wszystkie
eksperymenty i znaleźli dla nich miejsce. Zapomniano jednak o eksperymencie 625.

21. Strupka - lalka Lilo nazywa się Szkrab.

22. Przed tym jak Lilo miała tańczyć w konkursie hula (Lilo i Stitch 2: Mały Feler Stitch'a),
Stitch ją zadrapał w policzek. Lecz po tym jak 626 pobiegł, zadrapanie z policzka Lilo znikło.

23. Kiedy Jumba robią po raz pierwszy "Komorę Syntezy", to przełącznik był po prawej stronie.
Po naprawie popsutej komory przełącznik jest po lewej. A gdy Lilo wkłada Stitch'a do komory,
to przełącznik znów jest po prawej.

24. Kiedy Stitch wkłada Lilo w włosy kwiat i pokazuje jej odbicie w lustrze, a następnie zdjęcie
jej matki, to chwilą przed możecie dostrzec, że zdjęcie które Stitch pokazuje jest przyklejone
do deski w domku na drzewie. Tam gdzie umieszcza je Lilo.

25. Jumba posyła Plikley'a po potrzebne do stworzenia komory, przedmioty. Wendy zabiera
toster bez kabla, a gdy niespodziewanie wpada Nani i Plikley udaje, że robi tosty, to toster ma już kabel.

Źródło : http://www.lsfan.info/ls/bugi.php

max_c

"w filmie pani Hasagała, w serialu Hasagawa, ale to nic ;)"
po japońsku 'w' czyta się 'ł' :)

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones