hej, mam zamiar zabrać się za napisy do nowego odcinka, chyba że ktoś się tym zajmie? jeśli nie, będę potrzebowała pomocy we wrzuceniu ich na napisy 24. :)
przetłumaczyłaś napisy już? jak coś, to daj znać, to nie będę dalej tłumaczyć.
ok, w takim razie ja przestaję tłumaczyć. całe szczęście, że dopiero zaczęłam :) będziesz tłumaczyła dalsze odcinki?
:) muszę przyznać, że pierwszy raz wzięłam się za tłumaczenie napisów (przez to że był taki problem z ostatnim odcinkiem) i spodobało mi się, więc chyba powiem tak, możemy razem tłumaczyć następnym razem. :)
to dobrze :) napisz do mnie na maila z u z i a . 1 9 9 1 @ o p . p l (wszystko razem:)) a przy następnym odcinku tłumaczymy we dwie :)
tak mogę przesłać. każdy kto chce napisy na maila tam wyżej podałam swojego, to napiszcie do mnie.
był mały problem z polskimi znakami, niedługo będzie :)
Bardzo prosiłabym o wysłanie napisów: renia1000@onet.eu
Dziekuję bardzo, za przetłumaczenie i napisy :)
Jesteś niesamowita, że tak superszybko to przetłumaczyłaś :) jeśli nie ma jeszcze napisów na napi, to bardzo proszę o przesłanie na anianana @ o2. pl :)
Napiszcie do niej bezpośrednio na maila, ja tak zrobiłam i zaraz dostałam napisy, niestety nie zgrywają się z odcinkiem:(
no co Ty? to chyba po prostu ktos ogarniety musiałby je dopasować, bo pewnie zależy od ściągniętej wersji...
ej, a wiecie kiedy bd napisy na jakiejś stronce typu kino maniak.tv czy ii tv.info?
Napisy które dostałam mają tą samą "nazwę" jak odcinek który mam : HDTV.XviD-AFG, ale polskie znaki wariują, a jak wtopię napisy do subedita, to nie mogę ich już dopasować.
właśnie mam ten sam problem, parę osób nad tym pracuje. wszystko jest przetłumaczone ale nie możemy dopasować ich do odcinka, także pozostaje czekać, może jakoś uda się to ogarnąć :/