Naprawdę denerwuje mnie jak zrobili tu sceny z głuchą bohaterką. O ile sama postać wypada sympatycznie, to ludzie od serialu chyba nie ogarniają na czym polega język migowy.
Wielokrotnie mamy sceny jak ktoś tłumaczy co mówi głucha nie widząc jej rąk. Albo jak rozmawiają z nią tak, że nie widzi ona ani rąk ani ust rozmówcy.
Na prawdę jeśli osoba co zrobił mały research jest w stanie wyłapać błędy to coś jest nie tak.