Jak usłyszałem "podaj flaszkę z polski" w dubbingu, to normalnie spadłem z fotela :))
Przesłyszałeś się. "Weequay, two snorts of spotchka."
Spotchka to napój ze stworzeń znanych jako kryl. Można go było znależć na Sorgan, ;))
Jezu, napisałem tak bo byłem zły na kumpla bo nie dotrzymał obietnicy. A wtedy zdarza mi się wyładować na przypadkowej osobie z neta. Akurat trafiło na ciebie. ;)