Wszyscy dokładnie wiemy co to znaczy ale nie przychodzi mi do głowy żaden sensowy odpowiednik w języku polskim. "Wojowniczka"? Słabo.. :/
Dziewoja :)
"Wszyscy dokładnie wiemy co to znaczy"
No nie wiem czy tak "wszyscy"?
Ja spotkałam się w różnych tekstach i opisach z nazwami: wojowniczka, kobieta-wojowniczka lub wojowniczka wikingów (no niestety, tłumaczenia nie powalają), natomiast podczas oglądania serialu w jednej z wersji tłumaczeń pojawiło się słowo ,,tarczanka" xD i chyba był to spontaniczny wymysł osoby tłumaczącej :D
Czasami jeszcze w niektórych tekstach spotkałam się z określeniem ,,walkiria, walkirie" w odniesieniu do walczących kobiet, które wyróżniały się odwagą (oczywiście w prawdziwym znaczeniu są to kobiety z legend, córki Odyna) :) Przy czym z tego co wiem kobiety raczej nie wyruszały na wojenne wyprawy i podboje, ale dobrze władały bronią na wypadek obrony lub jakiejś lokalnej potyczki :) Pozdrawiam
Tarczowniczka.
Czyli żeńska wersja tarczownika - wojownika, który walczył z tarczą w szyku tarczowników.