a nie wiem bo napisy zazwyczaj sciągam z n24.pl, ale wydaje mi się, że też bedą mniej wiecej w tym samym czasie bo napisy do tego serialu zawsze były poźno...
jak będzie więcej chetnych do tłumaczenia to bd szybciej, bo nikt nie ma tyle czasu zeby 950 wersów przetłumaczyć w 2 dni :)
łał juz 20%, jaki postęp... ale w sumie się nie dziwie, że tak szybko to idzie skoro osoba która to tłumaczy robi napisy do 3 seriali na raz...
Taka mała poprawka Xionc ma tam konto i on wrzuca napisy, ale tak naprawdę tłumaczy więcej osób to raz, a dwa nie do trzech, a do dwóch seriali. Revenge tłumaczą Mayor i Xionc, a korektę robi loodka lub Tiger, zaś CSI: NY tłumaczy Xionc, a korektę robi Tiger.
tak ale do CSI tłumaczone są dwa odcinki na raz więc w sumie trzy.
Sorry że się tak czepiam, doceniam to, że ktoś poświęca swój czas żeby zrobić te napisy, ale bardzo wciągnął mnie ten serial i już nie moge się doczekać...
Już przy poprzednich odcinkach zważyłam, że na stronie 'podnapisy' o wiele szybkiej pojawiają się napisy do tego serialu. Ja już oglądałam bo nie wytrzymałam, ale polecam na tą stronkę lukać ;)
na kinomaniaku czy innych stronach niestety sąÍ wersje bez napisów jeszcze;/ już się nie mogę doczekać:)
Polecam angielskie napisy, które są już na następny dzień, po wyemitowaniu odcinka. :) Jestem trójkową licealistką i nie mam problemu ze zrozumieniem. Naturalnie, niektórych zdań w ogóle nie rozumiem, ale to tylko przelotnie, jak się wczujesz to już gładko idzie z ang napisami. :)
A co to za przyjemność tłumaczyć sobie zamiast oglądać :/ Ja np w ogóle nie mam podzielności uwagi... czasem muszę sobie zatrzymywać żeby i obejrzeć i przeczytać napisy.
Ja tez naturalnie wole z polskimi napisami, ale jak ktos nie moze sie doczekac (napisy do tego serailu są robione 1,5 tygodnia) to mysle, ze angielskie napisy sa dosc dobrym rozwiazaniem.:)
Każdy ma swoja cierpliwość, ale ileż k***a można jej mieć. Zawsze to samo, pie****ą, że będą napisy a potem je tydzień albo dłużej robią. No żal...
może zamiast się bezsensownie rzucać, poucz się angielskiego? w tym serialu mówią baaardzo prostym językiem
Też bym Ci coś teraz powiedział "prostym językiem", ale kultura nie pozwala :). Akurat ja jestem osobą, która lubi rozumieć oglądany film lub serial lub cokolwiek innego w 100%, a tak perfekcyjnie nauczyć się jezyka nie da póki nie mieszka sie wśród ludzi władającymi tym językiem. Denerwuje mnie nawet jak ktoś nie przetłumaczy dwóch linijek w filmie, ja rozumiem slang, ale ja na serio jestem takim pedantem pod tym względem, że musze wiedzieć, rozumieć wszystko od deski do deski co powiedzieli bohaterowie.
Za moich czasów angielskiego nie uczyli w szkole tylko rosyjskiego to akurat mogę oglądać bez napisów,a na naukę angielskiego taką naprawdę dobrą nie mam dość czasu niestety...
Nie wspominając o nauce wszkole, jak sami nauczyciele mówią "Nie uczycie sie po to by umieć sie porozumieć, a po to by zdać mature" :/
To są jakieś kpiny, żeby tyle czekać na napisy PL. nowy odcinek już wyszedł, a napisów brak do poprzedniego :O
Mi to tam generalnie zwisa, bo oglądam z napisami angielskim. W przypadku innych seriali nie ma z tym problemu, aby napisy były tego samego dnia, co odcinek pojawia się w sieci, bądź następnego. A tu? Nawet sama korekta trwa ponad 1 dzień -.-
TYm bardziej, że ten serial jest dość popularny i duzo osób ściaga do niego napisy!