PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=654022}

Świat w płomieniach

White House Down
2013
6,4 61 tys. ocen
6,4 10 1 61284
5,5 32 krytyków
Świat w płomieniach
powrót do forum filmu Świat w płomieniach

Lol z tytułu. Czyżby polscy dystrybutorzy wiedzieli coś więcej na temat filmu?

ocenił(a) film na 4
The_Fallen

Upadłem

Vangelis7

Ja też.

ocenił(a) film na 6
The_Fallen

Polscy dystrybutorzy dostali inny film

Usama05

Hehehe

The_Fallen

E, nie jest tak źle. "White House Down" ma podobną budowę tytułu do "Black Hawk Down" - u nas "Helikopter w ogniu". Pewnie stąd te płomienie. :P Fakt, że dosłownie nie da się tego sensownie przetłumaczyć (bo jak - "Biały Dom upada"? "Biały Dom się wali"? "Upadek Białego Domu"? Wszystko brzmi beznadziejnie. :P Mogłoby być pewnie "Biały Dom w ogniu" albo "Biały Dom w płomieniach", ale to brzmi z kolei mało chwytliwie dla nieamerykańskiej widowni. A że w amerykańskich filmach Ameryka = świat - to "Świat w płomieniach" jest jakąś sensowną alternatywą. :P

Davus

zgadzm sie

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
GalaQXus

Ale czemu od razu kogoś wyzywać?! Jesteś trolem???

ziomal0906

Ja trolem nie prędzej ty!!!

ocenił(a) film na 6
Davus

"Biały Dom w ogniu" sądzę iż byłby najlepszym tytułem. Tytuł "Świat w płomieniach" troszkę myli, gdyż fabuła koncentruje się na siedzibie prezydenta USA - Białym Domu. Przypuszczam, że mieli też problem z podobnym filmem, mianowicie "Olimp w ogniu". Argumenty @Davus plus fakt, że "Olimp w ogniu" wyszedł miesiąc wcześniej zaowocowało takim właśnie tłumaczeniem... A szkoda...

MBajt

dla mnie nie da się tego przetłumaczyć tego tytułu - swój smaczek ma tylko white house down ;)
Widziałem zwiastun white h.... i nie wiem właśnie czemu, myślałem cały czas że to olimp ;)