PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=465818}

Alicja w Krainie Czarów

Alice in Wonderland
2010
7,1 371 tys. ocen
7,1 10 1 371236
5,6 51 krytyków
Alicja w Krainie Czarów
powrót do forum filmu Alicja w Krainie Czarów

Jak można było zepsuć tak dobry film polskim dubbingiem. Najgorszy
Kapelusznik w wykonaniu Cezarego Pazury, jego głos kompletnie nie pasuje do postaci. Po obejrzeniu mam więc problem z oceną, wolałabym obejrzeć go jeszcze raz w oryginale lub z napisami.

ocenił(a) film na 8
agusia0804

masz racje dabbing przeważnie psuje film chociaż są wyjątki np epoka lodowcowa. pozatym z Johnnym Depp'em żaden polski aktor nie może się równać.

ocenił(a) film na 7
eLMystic

O kurczę, a mnie się w tym filmie podobał polski dubbing. Szczególnie głos Kota Dziwaka i Białej Królowej. Skazeusz też był niezły i Kapelusznik - a niech to! - też.
Jedynie polski głos smoka mi się nie podobał.

A najbardziej nie podobały mi się polskie nazwy postaci: Żabberzwłok i Bandzierchlast. Nie można było zostawić Dżabbersmoka i Banderzwierza? Ale to nie kwestia dubbingu, tylko tłumaczenia.

ocenił(a) film na 10
agusia0804

Oooj tam, Kapelusznik nie był zły!

ocenił(a) film na 7
agusia0804

Zgadzam się. Ale dla mnie najgorszy był dubbing Alicji. Za to Figura świetnie sobie poradziła. ;)

ocenił(a) film na 6
agusia0804

Kwestia gustu.

ocenił(a) film na 7
agusia0804

Jak tylko usłyszałam pierwszą kwestię Kapelusznika to miałam przed oczyma Sid'a z "Epoki lodowcowej". Cezary Pazura ciut nietrafiony, ale akcja wciąga i po chwili można przywyknąć do dubbingu. Osobiście wolę i wybieram filmy w oryginalnej ścieżce dźwiękowej z napisami.