PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=465818}

Alicja w Krainie Czarów

Alice in Wonderland
7,1 367 666
ocen
7,1 10 1 367666
5,3 33
oceny krytyków
Alicja w Krainie Czarów
powrót do forum filmu Alicja w Krainie Czarów

Depp, Bonham-Carter, Ricman ... Dlaczego oni to zrobili xD Tak pięknych głosów się nie dubbinguje, w nie się wsłuchuje. :)
P.S. Wie ktoś może, gdzie mogę to oglądnąć w wersji angielskiej ? :D

deoming555

chyba dla dzieci, które tak szybko nie czytają. Nie wiem ale na pewno w necie jest

awksom

W takim razie mogli podłożyć lektor, wtedy chociaż częściowo byłoby słychać głosy orginalnych aktorów :)

deoming555

ale w kinach już od paru ładnych lat nie ma lektorów, a w reszcie Europy w ogóle lektor jest mało popularny-ale zgadzam się,że dubbing tylko w kreskówkach

awksom

Do kina niestety nie chodzę więc nie wiedziałam, że nie puszczają w nim filmów z lektorem :) A co do kreskówek to się zgadzam.

deoming555

"Do kina niestety nie chodzę"

Czyli: oglądam pełnometrażowe filmy kinowe na małym ekraniku >>telewizorka nocnego portiera<<, ale i tak się wypowiem.

Albo inaczej: Muzyki symfonicznej słucham na mikroodtwarzaczu, ale i tak twierdzę, że się znam.

deoming555

Dubbing był zapewne głównie dla dzieci. Obsada rzeczywiście jest genialna, i ja też początkowo żałowałam, że nie mogę obejrzeć tego filmu z napisami ;( No ale cóż, nic na to nie poradzimy...

ocenił(a) film na 5
deoming555

Zgadzam się dubbing to absolutne dno! Nie mogłam się przez niego skupić na fabule, był potwornie irytujący (co w pewnym stopniu zaważyło na mojej dość niskiej ocenie).
Najbardziej nie mogłam zdzierżyć Kapelusznika...Johnny Depp ma wspaniały głos, uwielbiam go słuchać, a tu co- ?! - Czarek?!
Ale cóż może jeszcze będę miała okazję obejrzeć ten film w oryginalnej wersji językowej, to pewnie i ocena się poprawi...

ocenił(a) film na 9
deoming555

Ponieważ ten film oglądało dużo młodszych ludzi i mozliwe ,że czytany film byłby tylko oglądany przez starszą widownie a tak oglądają go i młodsi i starsi.

Violetta_Stosel

Ja oglądałam ten film w kinie z napisami. Specjalnie zwróciłam uwagę na jaki seans idę, żeby posłuchać Johnnego Deppa i Alana Rickmana.
Ostatnio film leciał w tv, jak usłyszałam Kapelusznika z głosem Pazury oplułam się herbatą.
Powinni uważniej dobierać głosy lub w ogóle nie dubbingować.

ocenił(a) film na 9
paulinne

Głos kapelusznika nawet mi się podobał lecz masz rację ,że Johnny Depp ma całkiem inny głos i lepszy byłby inny dubbing.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones