"InglOrious BastArds", a nie "InglOUrious BastErds"... To be or not to be.. dżizys, qw ja p... Popatrzcie choćby na plakat...
Prawda jest taka, że podobno w trakcie Tarantino zmienił tytuł filmu specjalnie wprowadzając błędy do pisowni. Dlaczego? Nie mam pojęcia. A plakat najprawdopodobniej pochodzi sprzed zmiany tytułu : )
Ze względu na to, że wytwórnie odmawiały dystrybucji filmu z takim tytułem (jakby nie patrzeć, oba wyrazy - przy zastosowaniu pierwotnej pisowni - są przekleństwami)
http://www.filmweb.pl/f116372/Bohaterowie+z+piek%C5%82a,1978 Tarantino po prostu nakręcił remake włoskiego filmu wojennego "Inglorious Bastards" /1978/ i pewnie wytwórnia wymusiła na nim, żeby dodać literę "U" w pierwszym wyrazie i zmienić literę "A" na "U" w drugim wyrazie tytułu filmu.