Właśnie zakończyłem seans na Disney+ i przyznam, że dawno animacja nie skłoniła mnie do tak głębokich życiowych refleksji. Sam film ma dość prosty schemat, ale potrafi zaskoczyć piękną animacją, genialną muzyką i podłożem filozoficznym (a symboliki tutaj pełno).
Oglądałem w wersji angielskiej i ciekaw jestem polskiej. Jak dodadzą, to muszę zobaczyć jeszcze raz.
Trochę to dziwne, że taki Mandalorian od razu startuje na Disney+ z polskim dubbingiem i polskimi napisami. A tu mamy animację Co w duszy gra (Soul) i nie ma ani napisów, czy też dubbingu. Oglądałem z jakimiś napisami. typowo z translatora i trochę drażniły mnie niektóre nazwy The Great Beyond, The Great Before i wiele innych. Jak można byłoby te lokacje przetłumaczyć na polski język?