Kto to w ogóle tłumaczy, jakie studio czy osoba? Jak można z kina akcji zrobić film dla dzieci, gdzie wszystko jest od razu wytłumaczone? I jeszcze te denne próby dowcipkowania (nie wiem jak jest w wersji eng i nie zamierzam tego sprawdzać, jedno doświadczenie z filmem mi wystarczy)... Dubbing niszczy już i tak słaby film.