No mogli przetłumaczyć na Cegłogłowy. A myślisz że jak nazywali postacie za granicą? Że Sonic to jakies mityczne słowo? Gdzie tam, Dźwięk i tyle. Kwestia przyzwyczajenia do samego faktu tłumaczenia.
prawda, po za tym dość rzadko pojawia się ten pseudonim zwykle kiedy bohaterowie są przedstawiani np. w wiadomościach a tak to normalnie mówili mu Ben. :)