Była scena jak Philowi daję zaliczkę na wycieczke chłopak z długimi włosami,potem dopiero pakuje kasę na Vegas.
u mnie takiej sceny na DVD nie ma
o to samo miałem zapytać, a właśnie teraz leci kolejna nowa scena zaraz po tym jak wchodzą do apartamentu
No tak, beznadziejne, psuję cały urok filmu.
A czym jest spowodowane takie zróżnicowane tłumaczenie ?
w TVN to niestety norma, nie tłumaczą dosłownie tylko kontekstowo, w Ironman czy Transformers też była lipa
Tłumaczenie jest koszmarne, " Doktor Pantofel" WTF ?! Co do nowych scena to chyba wersja rozszerzona, może reżyserska czy coś
Eh...pora emisji wydała mi się dość podejrzana.. no i niestety. Musieli się pozbyć 'kłopotliwych' dialogów.
Dokładnie, Doktor Pantofel...eh.
Jeśli ktoś ogląda KacVegas pierwszy raz to nie polecam z takim tłumaczeniem.
Ej ludzie po seansie powiecie mi czy były jakieś przekleństwa przetłumaczone i dodatkowe sceny ok?
Przekleństw na pewno nie będzie, a co do scen dodatkowych to była jedna dodatkowa, więc będą pewnie jeszcze jakieś.
johnyss miał na myśli 3 rozszerzone sceny, a nie przekleństwa
też się tylu naliczyłem
Bardzo ciekawy tvn-owski lektor, gdy Phil mówi "the glasses are fine" (czy jakoś tak), oni to przetłumaczyli na "okulary są w porządku baranie". Barana mogli sobie darować.
no fakt - ta scena mnie najbardziej zaskoczył,a dzięki, że ją dodałeś :)
Pozdrawiam :)
http://www.youtube.com/watch?v=4TbnXqhHJkk
ale przy tej scenie się najbardziej ubawiłem, jak Tyson daje w mordę temu grubemu :D