PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=705005}

Księżniczka Łabędzi. Rodzina królewska

The Swan Princess: A Royal Family Tale
4,1 184
oceny
4,1 10 1 184
Księżniczka Łabędzi. Rodzina królewska
powrót do forum filmu Księżniczka Łabędzi. Rodzina królewska

To coś jest o tym jak wiewiórki chcą się pozbyć Odetty. Dodatkowo grafika jest jak z gier komputerowych z 1994 roku ....wiec o ladnych rysunkach mozna zapomniec.

Zero scenariusza i innych postaci, czy gagów.

Jedyne co wyjaśnili Odetta jest bezpłodna. I z Derekiem adoptowali wieśniaczkę.

Niezła można dostać po tym traumę w porównianiu z wspomnieniami z dziecinstwa.

eowine

Zdecydowanie się z Tobą zgadzam, ta część jest okropna, bez składy i ładu ( jak to się mówi)...osoba która odpowiada za produkcję itp tego badziewia...a dotrwałam tylko do końca, bo moja młodsza siostra jest tym zachwycona...aha te dzisiejsze dzieci, skomputeryzowane lol tak to można nazwać...

Daniela_Lujan_87

No to jesli widzialas dawno dawno temu pierwszą czesc. To ja bym na twoim miejscu tego nie oglądała. Ja to podwijalam bo bałam sie, że utkwi mi to cos w pamieci.

Wez pusc siostrze wszystkie bajki z lat 90 to sama zaczai, że g**no jej podsuwają w tv.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
rool72

Ale porazka. Mowiąc twoim językiem obyś się nie narobił bo Ci odpisałamXD

eowine

Zgadzam się. 1, 2, 3 część to znaczy Księżniczka Łabędzi, Księżniczka Łabędzi Tajemnica Zamku i Księżniczka Łabędzi Skarb Czarnoksiężnika to są moje ulubione bajki z tamtych lat pomimo, że skończyłem 28 lat w ostatnim czasie je obejrzałem i tak samo za każdym razem się przy nich wzruszałem. Co do części Gwiazdka Księżniczki Łabędzi pomimo, że obejrzałem ją z polskim dubbingiem nie jestem zadowolony, ponieważ głosy głównych i innych bohaterów nie są niestety takie jak w 1, 2, 3 części, jeśli chodzi o postacie postać Odetty nie jest tak piękna w 3d jak starej wersji wygląda ułomnie oczywiście też nie tylko ona. Piosenki w Gwiazdka Księżniczki Łabędzi pomimo polskiego dubbingu są śpiewane po angielsku, zupełnie inaczej niż w starych częściach bo tam są śpiewane w polskim dubbingu przez co tak mi się podobają.
Zaryzykuję obejrzenie The Swan Princess A Royal Family, ale nie liczę na niespodziankę. Pomimo Fabuły tym, co kaleczy tą piękną bajkę jest animacja 3D i brak oryginalnych głosów polskiego dubbingu z dawnych części przede wszystkim Olgi Bończyk jako Odetty i Jacka Bończyka jako Dereka, a także innych dubbingowych z tamtych lat.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones