Pytanie kieruję do osób które przeczytały wszystkie książki po polsku.
Otóż zastanawiam się jak zostały przetłumaczone słowa Esme o tym co jest a co nie jest na
czasie (w wersji angielskiej jest to "In").
Posiadam 9 części (cz. 1, 2, 3, 4, 8 oraz 11 po polsku, części 5 i 6 po szwedzku oraz cz. 7 po
angielsku.) jednak części 8 i 11 mam w polsce (mieszkam w szwecji).
Przeczytałem książki 1 - 4 po polsku oraz przesłuchałem części 8, 9, 10 po angielsku, a
jestem po prostu ciekaw jak przetłumaczyli to powiedzenie.
Otóż właśnie nie dawno przeczytałam wszystkie 13 po Polsku i teraz właśnie wróciłam do 6. W Polsce po prostu ona mówi że to "nie modne". Szkoda że nie masz 5 po Angielsku... Chciałam się czegoś dowiedzieć.
P.S Esme po Polsku to Esmeralda.
Widzisz chciałabym wiedzieć jak jest w angielskiej wersji jest scena gdy Duncan mówi Wioletce żeby się nie martwiła bo on i Izadora jeszcze wrócą (to mój ulubiony fragment i bym potrzebowała to na jedną angielską stronę).
Chodzi ci o to?:
"I know we don't look much like you," Duncan admitted after the Baudelaires had been quiet for some time. "But remember, it's quite dark on the front lawn. The only light is coming from the luminous circle. We'll make sure to keep our heads down when we're running, so our faces won't give us away. We won't speak a word to Coach Genghis, so our voices won't give us away. And we have your hair ribbon, glasses, and shoes, so our accessories won't give us away, either."
"We don't have to go through with this plan," Violet said quietly. "We appreciate your help, but we don't have to try and fool Genghis. My siblings and I could just run away right now, tonight. We've gotten to be pretty good runners, so we'd have a good head start on Coach Genghis."
"We could call Mr. Poe from a pay phone somewhere," Klaus said.
"Zubu," Sunny said, which meant "Or attend a different school, under different names."
"Those plans don't have a chance of working," Isadora said. "From what you've told us about Mr. Poe, he's never very helpful. And Count Olaf seems to find you wherever you go, so a different school wouldn't help, either."
"This is our only chance," Duncan agreed. "If you pass the exams without arousing Genghis's suspicion, you will be out of danger, and then we can focus our efforts on exposing the coach for who he really is."
"I suppose you're right," Violet said. "I just don't like the idea of your putting your lives in such danger, just to help us.
"What are friends for?" Isadora said. "We're not going to attend some silly recital while you run laps to your doom. You three were the first people at Prufrock Prep who weren't mean to us just for being orphans. None of us have any family, so we've got to stick together."
"At least let us go with you to the front lawn," Klaus said. "We'll spy on you from the archway, and make sure you're fooling Coach Genghis."
Duncan shook his head. "You don't have time to spy on us," he said. "You have to make staples out of those metal rods and study for two comprehensive exams."
"Oh!" Isadora said suddenly. "How will we drag this bag of flour along the track?
We need a string or something."
"We could just kick it around the circle," Duncan said.