PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=426598}

Liga Sprawiedliwości

Justice League
2017
6,0 102 tys. ocen
6,0 10 1 102097
4,4 63 krytyków
Liga Sprawiedliwości
powrót do forum filmu Liga Sprawiedliwości

Gdy wreszcie kiedyś tam wyjdzie, to myślicie, że jaki będzie polski tytuł? Właśnie będzie w Polsce już niedługo wydawana komiksowa seria 52 o "Justice League", przetłumaczona na "Liga Sprawiedliwości". Sam nie jestem przekonany, za bardzo przyzwyczaiłem się do "Liga Sprawiedliwych" z Toonami. Jak sądzicie, jaki tytuł wybiorą tłumacze? Osobiście liczę na ten drugi.

ocenił(a) film na 7
Ketosz

Też się przyzwyczaiłem do Ligi Sprawiedliwych, ale faktem jest, że Liga Sprawiedliwości to dosłowne tłumaczenie. Może wzorem Avengers tytuł filmu w ogóle nie będzie przetłumaczony?

DarthDream

Dosłownym tłumaczenie bardziej by dla mnie było "Sprawiedliwa Liga", choć oczywiście angielski rządzi się swoimi prawami. Myślę jednak, że raczej jakoś przetłumaczą. Aveger jest chwytliwy i wyróżniający, zwłaszcza w kraju, gdzie większość niezbyt zna się na tematyce komiksów, czy niestety angielskim. Oczywiście nie twierdzę, że Polacy są takimi nieukami w języku, ale wczuwam się w rolę marketingowców.

ocenił(a) film na 7
DarthDream

Tylko, że Avengers też nie byli przetłumaczeni, przynajmniej w serialu Avengers: Potega i Moc który jest takim jakby odpowiednikiem ligi sprawiedliwych.

Ketosz

Ja bym tego w Polsce nie tłumaczył.

Liga Sprawiedliwości, kojarzy mi się z nazwą jakiejś nowej partii politycznej...

ocenił(a) film na 7
zombie001

Nigdy tak na to nie patrzyłem, ale... kurde, masz rację. :D