PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=121760}

Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Pirates of the Caribbean: At World's End
2007
7,7 398 tys. ocen
7,7 10 1 397574
6,2 47 krytyków
Piraci z Karaibów: Na krańcu świata
powrót do forum filmu Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Póki nie mamy 3 filmu, moglibyśmy sobie urozmaicić czas na grze. Otóż pamiętam, że kiedyś na forum Piratów 2 była taka gra, "Kto to powiedział?" (chyba jakoś tak się nazywała). Jeden użytkownik podawał jakąś kwestię lub dialog z którejś części Piratów, a inni użytkownicy mieli odgadywać kto i kiedy (albo gdzie) to powiedział. Ten, kto odgadnie prawidłowo podaje kolejne teksty i tak to leci. Może ja zacznę pierwsza:

-I feel sullied and unusual.

TheCloudEater

Tabliczka przy wisielcach przy wejściu do zatoki.

What is your purpose here??

(http://adisney.go.com/disneypictures/pirates/games/piratesDice/index.html)

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Davy jones do Will'a

-"Then, they made me their chief." (Wtedy zrobili mnie wodzem/szefem)

TheCloudEater

Jack gdy rozmawiał z żołnierzami pilnującymi portu.
- "Do you think this wise, boy? Crossing blades with a pirate?" [Czy to rozsądne? Chcesz walczyć z piratem?]

From_Hell

ŁAŁ!!!! mamy nowa stronkę.... nieźle... ;)

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Kontynuujmy, zatem. ;P

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

Jack do Will'a u kowala.

-"Two paces... march! Right about... face! Present... arms!" (Dwa kroki, marsz! W prawo zwrot! Prezentuj broń!)

TheCloudEater

Głos, w tle. Feta w forcie. Następne nizej ;)

TheCloudEater

Nie wiem kto to mówił, ale było to w czasie kiedy Norrington miał awansowac na komodora

TheCloudEater

Jack do willa w kuźni. (potc1)

-And be called a liar?? ( i zostać nazwanym kłamcą?? )

Liriel_

Davy Jones do Billa "Rzemyka"
- "What the Black Pearl really is... is freedom" [Czarna Perła tak naprawdę to wolność]

TheCloudEater

Przepraszam bardzo, czyją wersję kontynuujemu? :)

From_Hell

Mam nadzieję że prawidłowo odpowiedziałam odnośnie fortu. Jak tak to moja :P

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Davy Jones do "Bootstrapa" w czasie gry w kości. (tam miało być: And be called a liar myself for my trouble?)

-"And you'd have a way of doing that?" (A ty masz sposób, by to zrobić/dokonać tego?)

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

Jeżeli kontynuujemy, to znaczy, że dobrze odpowiedziałaś, Liriel. ;P

TheCloudEater

I to mnie cieszy :) jesteś pewna że tak?? Mea culpa zatem!!

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Wybacz, From hell. U Ciebie jest Jack do Elizabeth na bezludnej plaży.

-"And you'd have a way of doing that?" (A ty masz sposób, by to zrobić/dokonać tego?)

TheCloudEater

Elizabeth do Jacka pyta o sposób ocalenia Willa.
- "A truly discomfiting notion, love. [Przykra perspektywa]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Jack do Elizabeth, gdy pokazała mu dokumenty od Beckett'a

-"That's a good girl." (Dobra dziewczynka)

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

Ja idę spać grajcie, dalej bezemnie ;P Dobranoc.

TheCloudEater

Jeden z więźniów do Elizabeth
- "One word, love. Curiosity" - Tak absurdalne, że nie potrzeba tłumaczenia :)

From_Hell

to moj ulubiony fragment dalej jest "you long for freedom. you long to do what you want to do because you want it";p
oczywiscie jack do elizabeth
to teraz:
Complications arose, ensued, were overcome ( tego tez nie bede tlumaczyc bo tak fajnie brzmi xD)

Justys

Jack do Gibbsa na Czarnej Perle
- "Let us examine that claim for a moment for a commodore, shall we?" Zbędne tłumaczenie :)

From_Hell

oczywiscie jack do norringtona podczas walki na dachu:)
to moze teraz:
By your leave, Mr. Turner. (rowniez nie tlumacze;p)

Justys

Norrington do Willa kiedy biegł za Jackiem po klucz :)
- "I haven't seen him in a month" [Nie widziałam go od miesięcą]

From_Hell

Scarleyy doWill na Tortudze.

- I heard there is some sort of high toned-fancy up to-do at the fortee...

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Jack do Mullroy'a i Murtogg'a w porcie (cz. 1)

-"It's an outrage." (To szaleństwo. - [może być jeszcze wściekły szał, ale jakoś nie pasuje])

TheCloudEater

Kapitan Bellamy kiedy skarży się na opłaty portowe.
"Tout de suit." [Tłumaczenia nie znaleziono]

From_Hell

Jack do Pelegostich??
jak tak to:

-come to negociate aye??

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Jack do Jonesa, zaraz po upadku ze schodów. ;P

-"I'm saving me strength for when it comes." (Oszczędzam siły [na moment] kiedy przyjdzie)

TheCloudEater

Pintel do Ragettiego jak płynęli na wyspę by znaleźć skrzynię Davy Jonesa.
- "Thief!. Little hary thief!" [Złodzieju! Ty kosmaty złodziejaszku!]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Ragetti do małpki.

-"Guard the chest!" (Pilnuj skrzyni)

TheCloudEater

Will do Elizabeth po wykopaniu skrzyni
( z kąd moge brać angileskie teksty??)

ocenił(a) film na 10
palik12

Z filmu, mój drogi/a. Z filmu. ;P Teraz twoja kolej.

TheCloudEater

we killed him - zabiliśmy go?????
spodobało mi się

palik12

Marty do Gibbsa, pyta czy zabili Krakena
-"What is you purpose here?" [Czego tu szukasz]

palik12

Z filmu, angielski dźwięk + ang. napisy(ja tak robię ;P)

palik12

Najlepiej z pamięci :) włącz sobie Piratów z angielskimi napisami, pozdrawiam

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Marty do Gibbs'a (tam bylo: Did we kill it?)

-"With this." (Z tym)

TheCloudEater

Black Pearl, namieszałaś.... I co teraz kontynuujemy??

ocenił(a) film na 10
Liriel_

Nic nie namieszałam. Odpowiadam na zagadkę. ;P

Liriel_

Byłam pierwsza :) więc powinniśmy kontynuować mój cytat. Ponawiam: "What is you purpose here?" [Czego tu szukasz]

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

No, From Hell, a czemu to się Pani nie udziela na forum? Zapisałaś się do Curiosity i na tym koniec? Musisz pomóc nam w biciu rekordów ;P

TheCloudEater

Jasna sprawa :) już pomagam w biciu rekordu

From_Hell

sorry za moje błędy bo film ten mam z lektorem polskim i ciężko mi jest oryginalny tekst wychwycił a to co napisałem to było to co przetłumaczył mi english translator

ocenił(a) film na 10
palik12

Musisz mieć tam opcję z angielskimi napisami. Chyba, że nie masz oryginalnego filmu. ;P

TheCloudEater

na dziś kończę zabawę ale jutro znów będę. a film mam odrazu z polskim lektorem. taki dostałem od kumpla :D

ocenił(a) film na 10
palik12

Bez menu głównego i z lektorem? Nie wierzę.

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

Marty do Gibbs'a (tam bylo: Did we kill it?)

-"With this." (Z tym)

TheCloudEater

Davy Jones do Willa. Latający Holender.

-What else they can do to me??

Liriel_

Odpowiadałam na tekst From Hell.