PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=121760}

Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Pirates of the Caribbean: At World's End
2007
7,7 398 tys. ocen
7,7 10 1 397574
6,2 47 krytyków
Piraci z Karaibów: Na krańcu świata
powrót do forum filmu Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Póki nie mamy 3 filmu, moglibyśmy sobie urozmaicić czas na grze. Otóż pamiętam, że kiedyś na forum Piratów 2 była taka gra, "Kto to powiedział?" (chyba jakoś tak się nazywała). Jeden użytkownik podawał jakąś kwestię lub dialog z którejś części Piratów, a inni użytkownicy mieli odgadywać kto i kiedy (albo gdzie) to powiedział. Ten, kto odgadnie prawidłowo podaje kolejne teksty i tak to leci. Może ja zacznę pierwsza:

-I feel sullied and unusual.

TheCloudEater

W takim razie rację ma Panna Sparrow, że te słowa mówi Jack do Billa Rzemyka kiedy spotyka go na Czarnej Perle. Jack chce powiedzieć, że w prkatyce był kapitan Perły tylko przez 2 lata, ale jego wypowiedź zostaje przerwana przez Billa Rzemyka. No chyba, że jest jeszcze taka wypowiedź w filmie, chociaż na tę chwilę takiej sobie nie przypomniam.

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Najlepiej będzie, jak ktoś coś poda, bo ja teraz nie mam do tego głowy. Chyba gierka podupada, a ja nie mogę za często wchodzić na neta (i kompa też), bo mama mnie objeżdża. :(

TheCloudEater

To, żeby gra się reaktywowała proponuję: "Welcome to the Caribbean, love" [Witaj na Karaibach, skarbie]

From_Hell

Jack do Elizabeth pozostawieni na wyspie [czesc 1]
(sorki ze tak dlugo nie pisalam ale wyjechalam na ferie teraz postaram sie to nadrobic;p)
-It's me front I'm worried about (to o przod sie martwie)

Justys

Jack do Gibbsa przed domkiem Tia Dalmy
- "Let me see your hand" [Pokaż dłoń]

From_Hell

Tia Dalma do Jack'a
-No, don't stab the heart. (nie, nie dzgaj serca)No, don't stab the heart.
a co do tego technically to jestem pewna ze to Jack do Billa Rzemyka;p

Justys

Wyvern do Willa na Latającym Holendrze, kiedy mówi o sercu.
- "Pirate's code... any man who falls behind is left behind" [Kodexu piratów... kto zostaje w tyle tego się zostawia]

From_Hell

Jack do Willa gdy plyneli na lodzi na Isla la Muerta
-But you're Captain Jack Sparrow (chyba nie musze tlumaczyc;p)

TheCloudEater

Skoro mamy już inny cytat, to może podasz nam wszystkim, kto mówi "Technically..." :P

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Wychodzi na to, że Panna Sparrow miała rację. Nie wiem co ja wtedy robiłam, chyba nie do końca docierało do mnie co czytam (he, he). Odpowiadam na jej pytanko: Lizzie do Jack'a na bezludnej wyspie.

-"Metioned, it is more what he did." (Wspominał, to bardziej co zrobił) tłumaczenie dosłowne, można to inaczej sformułować, ale nie będę już pisać ;P

TheCloudEater

Poczytaj to co było wcześniej Black Pearl, bo coś mi tu nie pasuje...

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Już powiedziałam, że Panna Sparrow miała rację (musiało mnie przymulić, jak wcześniej czytałam te posty), to był Jack do Bill'a Turner'a. I w związku z tzw. reaktywacją gry odpowiedziałam na ostatnie zadane pytanie ;P

-"Metioned, it is more what he did." (Wspominał, to więcej co uczynił) to tłumaczenie lepiej brzmi i jest właściwsze;P

TheCloudEater

jeden ze straznikow (nie wiem za bardzo ktory jak sie nazywa hehe ale chyba zwie sie Mullroy czyli ten taki grubszy;p) o Jack'u oczywiscie [1 czesc]
-You knew this! (wiedziales o tym!)

Justys

To chyba jednak byl Murtogg... kurde nie wiem ktory jak sie nazywa w kazdym razie chodzi mi o tego grubszego i chyba nawet nizszego ale nie jestem pewna do konca czy nizszy hehe;p

ocenił(a) film na 10
Justys

Za pierwszym razem miałaś rację. Murtogg to ten rudy, a Mullroy ten grupszy. ;P Odpowiedź na twój tekst brzmi: Will do Jack'a u Tii Dalmy.

-"Where is it?" (gdzie to jest) ;P Coś nie mam weny twórczej ;P

TheCloudEater

Jack kiedy słój z ziemią się rozbił, szukaj serca Jonesa.
- "It's just you and me now." [Zostaliśmy sami]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Jack do psa w 1 części ;P

-What service may I do you? (W czym mogę wam służyć?)

TheCloudEater

Tia Dalma do Willa i Jacka kiedy złożyli jej wizytę.
- "Make fast" [Przywiązać]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Will do jednego marynarza kiedy Kraken atakował Perłę.

-"Cruel blackguard!" (Okrutny 'czarny strażniku[?])

TheCloudEater

Jeden z marynarzy do Davy Jonesa na statku
- "What's all this?" [Co to ma znaczyć?]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Kapitan Bellamy do tych dwóch co się o suknię kłócili.

-"Set topsails and clear up this mess." (Postawić żagle i posprzątać ten bałagan)

TheCloudEater

Komodor Norrington do marynarzy podczas pościgu za Interceptorem.
- "You heard her" [Sam słyszałeś]

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

Jack do Willa, jak Elizabeth go (Willa) rzuciła ;)
------------------------------------------
- Oh, Bugger -

Sayuri

Zła odpowiedź. To nie jest to. Próbuj dalej :)

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Już się bałam, że i ten temat z jakiegoś powodu skasowali, bo nie mogłam go znaleźć. Oj, ale muszę iść spać, to jutro coś pogłówkuję ;P

ocenił(a) film na 10
TheCloudEater

Pintel albo Ragetti (raczej Pintel), nie pamiętam, który, ale napewno to było w jaskini, jak się tłumaczyli przed Barbossą. Wtedy, co oskarżoną ich, że przyprowadzili nie właściwą osobę.

-"Lose something?" (Zgubiłeś coś?)

TheCloudEater

Akurat tę kwestię wypowiedział Ragetti :)
Jack do Davy Jonesa kiedy prezentował słój z ziemią.
- "Well, it bloody is now!" [Teraz tak!]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Jack do Elizabeth (z bardzo długiego dystansu) ;P

-"As always." (Jak zawsze)

TheCloudEater

Will przy drugim spotkaniu Elizabeth.
- "What now, Jack Sparrow?" [Co teraz, Jacku Sparrow?]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Barbossa do Jack'a w finałowym pojedynku. ;P

-"Shame, that." (To wstyd)

TheCloudEater

Maccus do [jeszcze wtedy] gubernatora Swann.
- "I did not" <- nie potrzeba tłumaczenia :)

ocenił(a) film na 10
From_Hell

On miał na imię Mercer ;P
Jack do Will'a u Tii Dalmy

-"Only a little." (Tylko trochę)

TheCloudEater

Raz jest Maccus raz Mercer. Sama już nie wiem jak pisać ;/
Jack do Willa kiedy mówił, że groził Elizabeth.
- "I don't know" [Nie wiem]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Elizabrth do Will'a w 1 części na Interceptorze ;P

-"What are you doing?" (Co robisz?)

TheCloudEater

Faktycznie Elizabeth mówi do Willa na Interceptorze, ale nie o ten fragment mi chodziło :P zgaduj dalej ;)

ocenił(a) film na 10
From_Hell

słuchaj zdaje mi sie to jest na zbyt pospolite wyrażenie żeby umieszczac je w grze a już na pewno po 6 godzinach!!! Daj coś mniej pospolitego albo ja to zrobie!!!

julia_juchnowicz

Droga Julio! Ten text nie jest wyszukany. Żeby go znaleźć wystarczy objerzeć pierwsze 10 minut Skrzyni Umarlaka :) czekam na Twoją odpowiedź

ocenił(a) film na 10
julia_juchnowicz

Will do Elizabeth początek PotC 2 ;P

-"What are you doing?" (Co robisz?)

TheCloudEater

:) musisz przyznać, że nie było to trudne ;]
Być może jest to fragment kiedy Jack mówi do Willa przy skrzyni [Will chce zabić Jonesa]. O ten fragment chodzi? :P

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Rzeczywiście Jack mówi to do Will'a, ale chodzi mi o coś innego. Oko za oko (też podwójne hasło) ;p

TheCloudEater

Oko za oko ;) ale ja podałam podpowiedź, praktycznie odpowiedź...

TheCloudEater

Jack do Elizabeth na wyspie [kiedy Lizzie spaliła rum] :P
- "Mama!" :D

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Źle, nie to. Próbuj dalej ;P
-"What are you doing?" (Co robisz?)

TheCloudEater

Napisałaś wyżej, że to jest podwójne hasło. Dwa rozwiązania zostały już podane...

From_Hell

Mój błąd powinnam napisac wielokrotne ;P
Próbuj dalej

Curiosity

Już wiem! Ojciec Elizabeth do jednego z żołnierzy, po tym jak Mercer zabił kapitana
- "Take cover man!" [Kryć się!]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Jeden z żołnierzy w pościgu za Sparrow'em (część 1) ;P

-"A good-faith payment." (Zapłata dobrej wiary)

TheCloudEater

Davy Jones do Jacka Sparrowa na Czarnej Perle. Jones mówił o Willu :P
- "Bring me that horizon." [Płyniemy do horyzontu.]

ocenił(a) film na 10
From_Hell

Jack sam do siebie, ostatnie sekundy pierwszej części ;P

-"You'll do." (Zrobisz/Będziesz robić)

TheCloudEater

Na pewno w filmie jest taki text? Nie wydaje mi się... podaj cały text bo ten jest chyba niepełny...