Simpsonowie: Wersja kinowa

The Simpsons Movie
2007
7,3 73 tys. ocen
7,3 10 1 72831
7,0 23 krytyków
Simpsonowie: Wersja kinowa
powrót do forum filmu Simpsonowie: Wersja kinowa

Ogladnalem najpierw wersje z napisami film super naparwde takie wstawki byly ze smialem ze az do lez. Z ciekawosci (a raczej z potwierdzenia moejej 100% racji) ogladnalem (przynajmniej chcialem bo wylaczylem po 2 minutach) z dubbingiem i po porstu zenada ZENADA itd. ja nie wiem czemu dubbing jest taki slaby tlumaczone w ogole jest co innego inaczej jest naparwde co innego mowia! przyklad z tym titanicem nie bylo uzte slowo titanic w dubbingu musial sie znalesc a poc co? zeby nasza "inteligenta" widownia skapowala sie czego ta scena byla parodia
film jest bardzo odbry ale tylko dla intelgentnych

ocenił(a) film na 8
Freddie

Dokładnie, zgadzam się z Tobą.Osobiscie uważam że wszystkie filmy produkcji zagranicznej lepiej sie oglada z napisami niż z Naszym polskim dubbingiem...

ocenił(a) film na 8
Konradowy

Jest akurat trochę filmów animowanych z bardzo dobrym polskim dubbingiem, ale Simpsonowie to raczej średnio-słabo (i po co to "O dwóch takich, co ukradli morsa"?). No i bez sensu że jak np. pies coś mówił, to wstawili lektora. Dajcie spokój.

A co do głosów, to Bard miał nienajgorszy, Marge też. Do postaci Homera pasował, ale spodobałoby się raczej komuś, kto nie jest przyzwyczajony do orginalnego. Lisa mi się nie podobał. Postacie drugoplanowe raczej słabe (np. Apu). A pozatym dubbing bez emocji, może gdyby Wierzbięta spróbował...

A tak w ogóle co byście powiedzieli gdyby głos Shwarzeneggerowi podkładał Piotr Zelt (Arni z 13 posterunku) :)?

ocenił(a) film na 8
speiderman

Zelt byłby jak najbardziej na miejscu.
A co do głosów w polskiej wersji... może to już skrzywienie wywołane tym, że przez wiele lat oglądałem Simpsonów z "naturalnymi" głosami, no ale cóż

speiderman

Post Freddiego jest bardzo dziwny. Jak można wypowiadać się na temat dubbingowanego filmu jak się nie widziało? Cytuję "wyłączyłem po 2 minutach" a następnie gość pisze że jest złe tłumaczenie itp. Skąd możesz wiedzieć, że np. dalej jest lepsze czy dokładniejsze po obejrzeniu dwóch minut filmu??

Freddie

Szczęściarz, ja z kumplami byliśmy na rannej premierze i nie było wersji angileskiej, a wiadomo że angielska byłaby genialna, ale że oglądałem dużo odcinków z serii The Simpsons to muszę powiedzieć że się zawiodłem

ocenił(a) film na 5
Freddie

Osobiście nie przepadam za Simpsonami. Film jakiś taki dziwaczny jak dla mnie ale naprawde lepiej iść na seans z napisami niż z dubbingiem.

ocenił(a) film na 10
Freddie

zgadzam sie z TOba, ogladnalem film z napisami i smiałem sie do rozpuku, z ciekawosci sciagnolem z dubbingiem... prosze wymazcie to z mojej glowy... zamienili 'loosers' na 'dzwońce'

Freddie

Ja nie uważam że polski dubbing był aż tak zły.. ;D

sheLOSTcontrol

W większości filmów lepsze są napisy (oprócz takich skrajnych przypadków jak polski GENIALNY dubbing do Shreka).

Freddie

Oglądałem z dubingiem :\ nic mnie nie smieszyło, poza tym głosy strasznie dobrane do postacji - a może to przyzwyczajenie do wersji z C+ (orginał + lektor)
Mam nadzieje, że będzie wersja z lektorem, a jak nie 2 raz ogladne z napisami, bo nie wierze, że w "Simpsons..." nie ma śmiesznych tekstów.

exPredator

uwierz mi sa smieszne teksty :) a z tym SHrekiem sie zgodze dubbing w shreku moge pochwalic bardzo odbry oczywiscie jedynka bo tam caly czas sie smialem w 2 czasami w 3 prawie w ogole....

Freddie

A propos Shreka to fakt- jedynka najlepsza!

pentadaktylnytetrapod

Ja byłem dzis na wersji z dubbingiem- oglądałem tylko jeden odc. spimsonów z napisami i się nie zawiodłem na polskim dubbingu. z ciekawosci sciagne wersje z napisami :)) -za film (co prawda z polskim dubbingiem)10/10 :P Pzdr

mlody900

Dokładnie dubbing w przypadku Simpsonów to kompletna pomyłka nie da sie przełorzyć na polski cech charakterystycznych dla postaci w tym filmie. Homer i reszta ludzików z Simpsonów brzmi po polsku jak uposledzeni jacyś

Nic dziwnego że puźniej piszą w gazetach artykuły typu " Polskim widzom nie spodobała sie kultowa w USA kreskówka !! " Jesli wiekszośc poszła na film z dubbingiem no to sory ja sie nie dziwie. Plus fakt że prawdopodobnie poszło sporo rodziców z małymi dziećmi które nie są w stanie zrozumieć humoru zawartego w tej kreskówce !! to juz wszystko jasne To nie bajka dla dzieci

Dla mnie jest to najlepsza najzabawniejsza najwspanialsza kreskówka jaka kiedykolwiek powstała .

ocenił(a) film na 10
Freddie

Bo to jest (jak dla mnie) oczywiste, że w każdym kinie powinna znajdować się jedna kopia filmu z dubbingiem i jedna z napisami! To już wina dystrybutorów i kin (w moim Gdańsku na przykład nie znalazłem ani jednej kopii z napisami - może źle szukałem) i widzowie nie mogą nic z tym zrobić. Szkoda, że dystrybutorzy nie pomyśleli o takim - jedynym dobrym w tej sytuacji (jak mniemam), rozwiązaniu. O tym, żeby wybór należał do widza. Bo przecież jeśli wybór jest "dubbing albo nic", to część fanów Simpsonów na pewno wybierze nic!

A potem się dziwią, że szerzy się piractwo.

ocenił(a) film na 6
Sir_Shrek

Taa... dubbing w filmie jest zwalony (jedynie Bart był jakiś przekonywujący). Czasami to wole poczekać aż film na DVD (gdzie mam wersję z napisami) wyjdzie niż oglądać film z dubbingiem w kinie. People look at my blog: http://www.filmweb.pl/blog/entry/449714/Dubbingi.html

ocenił(a) film na 10
Sir_Shrek

Oretyrety! Znalazłem napisy w Gdańsku! Już dzisiaj na 18:45 idę sobie zobaczyć napisową wersję Simpsonów! <juhuuu!>

ocenił(a) film na 8
Freddie

Powinni zastosowac lektora niz dubbing gdyz trundo zrobic dobry dubbing ;]

ocenił(a) film na 8
Ali_10

Dubbing był słaby ale jedno mi sie w tym podobało: "A co ja Thinky-Whinky?"
Reszta faktycznie do dupy... :/