PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=9820}

Strażnik

The Sentinel
6,3 869
ocen
6,3 10 1 869
6,0 2
oceny krytyków
Strażnik
powrót do forum filmu Strażnik

{2164}{2264}Dla Nas nasze przekleństwo przez los dane...
{2300}{2359}opieki i ścisłej straży,
{2361}{2452}tych szczęśliwych miejsc...
{2455}{2596}gdzie zło nie może, zbliżyć się ani wejść.
{2674}{2829}O Panie, dajesz nam siłę i pomoc...
{2831}{2953}by utrzymać ten świat|w obliczu jego prawdy.
{2957}{3054}Nie pozwól złu...
{3056}{3150}zbliżyć się ani wejść.
{3225}{3283}Jest niebezpieczeństwo.
{4104}{4180}W kierunku słonca.
{8503}{8615}Akcja. Dalej dziewczyny.|Potrząśnijcie głową.
{8617}{8690}włóżcie w to uczucie.
{8807}{8865}Dzięki.
{8896}{8955}Salon.
{8958}{9042}Trzy sypialnie, powiadasz?|I toaletka z łazienką.
{9045}{9153}- Możecie przeznaczyć to dla dziecka.|Macie dzieci?|- Nie.
{9155}{9210}Uhm, jesteście małżeństwem?
{9247}{9305}Jeszcze nie.
{9425}{9525}O Jezu, Alison!|Następne nieumeblowane mieszkanie.
{9528}{9640}Pomyśl o tych wszystkich rzeczach, ktore będzie trzeba kupić.|I nareszcie będę mogła kupić duże lustro.
{9643}{9700}Co takiego?|Chociaż raz...
{9703}{9806}chciałabym sprawdzić swoje ubranie|nie ścigając się z Michaelem do lustra.
{9909}{9995}- Polubi to.|- Twoja kobieta?
{9997}{10063}Powiedz, to jedyne szafy w tym pokoju?
{10066}{10154}Czym się zajmuje,|sprzedażą odzieży męskiej?
{10157}{10230}- Nie, jest modelką.|- Ty też zajmujesz się tą branżą?
{10232}{10290}Modą?
{10292}{10365}No cóż, wyglądasz... na dobrze ubranego.
{10368}{10427}Jestem prawnikiem.
{10428}{10533}A, prawnicy muszą sporo|wydawać na ciuchy, co?
{10536}{10630}Ile za to będzie?
{10633}{10708}600 za miesiąc.
{10711}{10769}Oszczędzaj pieniądze.|Ożeń się z Michaelem
{10887}{11016}Na pewno. Jenny,|w końcu jestem z nim od dwóch lat...
{11017}{11076}nawet odkąd wyszłam ze szpitala.
{11077}{11161}Po prostu potrzebuję nieco miejsca.
{11162}{11253}Potrzebuję go w tej chwili.
{11328}{11434}- 1,000 za miesiąc to największa cena, huh?|Ustawiasz ludzi w szyku.
{11437}{11504}Słuchaj, potrzebuję większych pokoi.|Chcę się ożenić.
{11505}{11631}Szczęśliwe małżeństwa|mają apartamenty za 1000 dolców.
{11772}{11836}Nie odkurzają w tym miejscu?
{11902}{11968}Powiadomię cię o tym.
{11970}{12086}- Ludzie stoją po to w kolejce.|- Gdzie?
{12089}{12197}- Nie dzwoń do nas, my zadzwonimy.|- Dziękuję.
{12255}{12313}Dzięki. Zadzwonię.
{12421}{12557}Ciągle go kocham, Jenny.|Potrzebuję po prostu swojego miejsca.
{12560}{12662}Muszę sobie udowodnić|że sama się mogę sobą zająć.
{12663}{12790}Może tylko przez rok albo dwa, wiesz.|Może przez rok.
{12950}{13034}czy twoje włosy są połyskliwe?|Czy są łatwe w utrzymaniu?
{13037}{13104}Spróbuj szamponu Glamour.
{13106}{13189}Przegapiłeś mój nalepszy występ.
{13191}{13270}Ta, złapałem inny ostatniej nocy, dziękuję.
{13272}{13373}Powiedz mi, co może jeden|człowiek zrobić z 16 kabrioletami.
{13376}{13442}Mieć dużo świeżego powietrza?
{13444}{13514}wszystkie kupione...
{13516}{13594}za pieniądze zdefraudowane z...
{13596}{13722}Hudson Bank w Albanie.
{13723}{13801}Wybronisz go?
{13804}{13873}Zależy od tego, czy sędzia|ma świra na punkcie samochodów.
{13876}{13994}Powiedz, co ty na to|żebyśmy uczcili jego wyrok naszym ślubem?
{13995}{14059}Och, Michael.|Zapytasz mnie o to drugi raz?
{14061}{14180}No cóż, jesteśmy ze sobą...|od Bóg wie jak dawna.
{14182}{14296}No tak, chce mieć swoje własne mieszkanie.
{14299}{14376}Słuchaj, nie musisz mieć swojego mieszkania.|Nadal możemy się spotykać.
{14379}{14436}O, dziękuję Ci bardzo.
{14439}{14500}Halo.
{14502}{14574}Tak. Cześć.|Tak, chwileczkę.
{14577}{14640}To z Baltimore. Twoja mama.
{14675}{14735}Halo, Mamo?
{14881}{14998}- Co się stało?|- To mój Ojciec.
{15786}{15860}Poważna migrena. Szok.
{15904}{15982}Chyba powinniśmy już jechać, Mary.
{15985}{16065}Mamo, nie mogę jechać.
{16067}{16157}Weź jedną.|Lepiej jedźcie bez niej.
{18226}{18294}Cześć.|Pa-pa.
{18296}{18378}Na razie, Alison.|Zobaczymy się jutro w szkole.
{19247}{19308}- Tato!|- Kto tu jest do cholery?
{19310}{19380}Wyjdź stąd!
{19382}{19467}Mówiłem, żebyś nigdy tu nie wchodziła!
{19468}{19552}Wynoś sie stąd! wynocha!|wyjdź z tego miejsca!
{19554}{19617}Powiedziałem nigdy więcej!
{19619}{19679}Pozbądź się tej rzeczy!
{19725}{19803}wyjdź stąd!
{20566}{20656}- Jezu!|- Och, mój Boże.!
{22097}{22161}Bedzie Ci tu lepiej, Mamo?
{22164}{22224}Gorzej być nie może.
{22226}{22300}więc czemu z nim zostałaś?
{22301}{22365}Nie miałam dokąd pójść.
{22552}{22609}Witamy z powrotem, Panno Parker.
{22699}{22757}Ah!
{22759}{22844}Musimy się przestać tak spotykać.|Jak było?
{22848}{22929}Obrzydliwie.|Oh, hey...
{22933}{23025}Uh, każdy prawdziwy agent nieruchomości|Cię obdzwonił.|Oh, dobrze.
{23029}{23086}Mówisz poważnie o kupnie mieszkania?
{23089}{23176}Chcę mieć dokąd pójść.
{23179}{23296}- Co?|- Coś takiego powiedziała moja matka.
{23297}{23406}Wyjeżdząm na kilka dni.|Na tyle, żeby bronic mojego kabrioletowego dziwaka.
{23452}{23520}Hej!
{23523}{23585}Prezent.
{23587}{23681}Żeby pokazać, że Cię ciągle kocham.
{23682}{23749}A ja kocham Ciebie.
{23787}{23855}- Cześć.|- Cześć. Czy panna Logan?
{23857}{23991}- Tak. Mogę w czymś pomóc?|- Tak, przeglądałam reklamy w dzisiejszej gazecie.
{23995}{24106}Umeblowane mieszkanie|w starym domu na Brooklynie.
{24109}{24210}- Widok na panoramę Manhattanu.|Jeszcze nie sprzedane, prawda?|- Nie.
{24213}{24274}Dobrze. Mogę wejść?|Tak, oczywiście.
{24276}{24342}Dziękuję.
{24375}{24442}Nasz kwestionariusz.
{24444}{24563}poza tym, potrzebujemy jeszcze podpisu...|dla naszej komisji.
{24565}{24677}Więc mogę zobaczyć mieszkanie?|Och, nie widzę powodu, żeby nie.
{24679}{24780}Mieszkasz sama?|Tak, od czasu do czasu mam gości.
{24782}{24886}- Och, modelka?|- Tak.
{24890}{24959}Widziałam Cię w telewizji?
{24962}{25048}Czy twoje włosy są połyskliwe|i łatwe do utrzymania?
{25051}{25108}A tak.
{25110}{25196}Potrząsasz włosami.
{25198}{25272}Oh, to musi być fascynujący zawód.
{25273}{25350}Jestem pewna, że właściciel się zgodzi.
{25351}{25410}- Z Baltimore?|- Tak
{25412}{25470}Hmm. Jak miło.
{25472}{25619}Przekonałam się że Nowojorczycy nie mają|innych zainteresowań niż seks i pieniądze.
{25621}{25719}Cóż, sądzę, że coś za tym przemawia.
{26523}{26617}To jedno z najprzyjemniejszych|trzyliniow ych osiedli w Nowym Yorku...
{26618}{26697}i tylko 20 minut|do centrum miasta.
{26799}{26927}Oh, i tuż za rogiem jest supermarket i pralnie.
{26931}{27016}Jestem pewna, że będzie tu pani wygodnie.
{27112}{27165}Możemy?
{27256}{27340}O i może tu pani trzymać rower, jeśli zechce.
{28430}{28528}Meble pasują idealnie.|Na pewno się zgodzisz.
{28531}{28625}Mogę zobaczyć resztę?|Ależ oczywiście.
{28770}{28873}Proszę zwrócić uwagę na jakość|i wykonanie przedmiotów, panno Parker.
{28944}{29029}I naprawdę podoba mi się widok.
{29032}{29119}O, naprawdę jest niezły, prawda?
{29120}{29186}Ile wynosi czynsz?
{29189}{29285}- 500$ za miesiąc.|- Och, obawiam się, że to trochę za dużo.
{29287}{29344}400 to nie tak drogo.
{29377}{29434}Myślałam że powiedziała pani 500.
{29437}{29515}400.
{29517}{29613}50$ depozytu|będzie w sam raz.
{29615}{29716}- Ma pani długopis?|- Uhm, tak.
{29749}{29823}Dokonała pani świetnego wyboru,|Panno Parker.
{29908}{29965}- Panno Logan?|- Tak?
{29968}{30072}Ktoś na mnie patrzy|z okna na piątym piętrze.
{30075}{30144}Och, jestem pewna, że często na panią patrzą.
{30145}{30223}Tak, ale...
{30225}{30367}To Ojciec Halliran z 5A.|Mieszka tu od lat.
{30369}{30443}Jest księdzem.|Jest trochę zniedołężniały.
{30446}{30540}Siedzi tylko przy oknie.
{30543}{30600}Jest niewidomy.
{30603}{30660}Niewidomy?
{30705}{30771}Więc na co patrzy?
{31096}{31206}Szybko. Daj tu drugi aparat.|Nie zamierzam tego znów robic w ten sposób.
{31208}{31285}Alison, przesuń to w lewo.|Trzymaj na litość boską!
{31287}{31354}- Jack, pomóż mi.|- Tutaj, ptaszku! Tutaj, ptaszku!
{31355}{31442}Och, mój Boże!
{31444}{31518}- Nie pusczajcie ich z cementu!|- wracajcie! Wracajcie!
{31521}{31617}- O Chryste!|- Och!
{31778}{31851}Dobra ludzie, zaczynamy jeszcze raz.
{31890}{31983}Jest tu panna Parker?
{32024}{32127}- Alison!|- Jack, mogę?
{32130}{32207}Czemu nie? Statek tonie.
{32272}{32360}Hello? Michael, cześć!
{32362}{32428}Och, to się zaczyna robić straszne.
{32429}{32525}Dwa harty afgańskie próbowały zjeść pawia.
{32562}{32620}Zobaczymy się o 8:00.
{32622}{32680}Okay. Bye-bye.
{32994}{33133}Zaczęło się podstawy czaszki,|i takie uczucie mrowienia w nogach i rękach...
{33135}{33207}i zupełnie zdrętwiałam.
{33209}{33273}- A jak teraz?|- Teraz nic.
{33275}{33403}To znaczy, położyli mi na głowie torebkę z lodem|i pięć minut później było w porządku.
{33406}{33534}- Ten zegar dobrze chodzi?|- Tak, jest 8:00.|- lepiej już pójdę.
{33536}{33611}Nie zostaniesz i nie przywitasz się z Michaelem?
{33613}{33755}- Nigdy nie należy psuć takich chwil.|- Bedziemy oddzielnie tylko kilka tygodni.
{33756}{33817}Proszę.
{33820}{33910}- Wielkie dzięki za wazę.|- Hey, obyś była tu szczęsliwa.
{33914}{33987}Okay.|Pa-pa.
{33989}{34084}Wielkie dzięki.|Och, nie ma za co.
{34086}{34144}Oh, pozdrowienia dla Michaela.
{34146}{34224}Okay. Pa.|Pa-pa.
{34557}{34652}Chazen mam na imię.|Charles Chazen.
{34655}{34747}- Jestem sąsiadem z 4B.|- Och.
{34749}{34857}A to Mortimer.|Jest z Brazylii.
{34859}{34998}A to, z drugiej strony,|jak to powiedzieć... to jest Jezebel.
{35002}{35075}Przywitaj się z miłą panią, Jezebel.
{35078}{35219}Właśnie tak, kochanie.|Ma niestrawność.
{35221}{35291}Więc, cześć, jestem Alison.
{35292}{35351}Naprawdę?|Mm-hmm .
{35353}{35474}Możemy, uh...|O jakie urocze mieszkanie.
{35477}{35628}- Absolutnie urocze!|- Zastanawiałam się kiedy poznam swoich nowych sąsiadów.
{35630}{35719}Ojej, i jesteś taka piękna.
{35721}{35803}Nie widziałem Cię już wcześniej|w telewizji?
{35805}{35870}Nic mi nie mów.|wiem. byłaś w, uh...
{35873}{35934}Zrobiłam trochę reklam telewizyjnych.
{35938}{36069}Naprawdę? Myślałem że jesteś aktorką.|Niech zobaczę.
{36070}{36192}Herbert Hoover!|Zacny prezydent.
{36194}{36284}O rany, mój ulubiony.|Nie jest uroczy?
{36287}{36396}- Nie wygląda jak on.|- Ależ oczywiście, że tak, kochanie.
{36398}{36528}K... podziwiałem go.|"Pojadę do Korei," powiedział.
{36530}{36610}- I go wybrali.|- To był Eisenhower.
{36613}{36717}Naprawdę? No ale Hoover też musiał cos powiedzieć, prawda?
{36719}{36778}"Dajcie mi wolność albo śmierć."
{36780}{36885}O właśnie. właśnie.|Wielki człowiek!
{36888}{37006}No moja droga,|gust masz nienaganny!
{37009}{37180}Chciałbym, żebyś kiedyś pomogła|udekorować moje skromne mieszkanko.|Mogłabyś co, hmm?
{37182}{37241}Chcesz gdzieś wyjść?|Przepraszam.
{37243}{37346}- Czekam na przyjaciela.|- Ach tak!
{37347}{37462}Przyjaźń często zakwita|rozkoszą, jak mówią.
{37464}{37573}skoro mowa o rozkoszy,|Mortimer uwielbia pełny żołądek. Prawda?
{37575}{37746}Znasz wszystkich swoich sąsiadów?|tak znam ich wszystkich,|to bardzo mili ludzie.
{37749}{37842}Oprócz tego księdza, który|mieszka pode mną. Jest.. no...
{37846}{37914}w każdym razie jest cicho|przez większość czasu.
{37917}{38026}jeszcze są dwie kobiety na pierwszym piętrze, i...
{38029}{38090}Powiem Ci prawdę, moja droga,
{38094}{38220}Mortimer i Jezebel są moim|jedynym towarzystwem tutaj.
{38222}{38319}właśnie nadszedł czas, żeby poszli spać.|Nieprawdaż kochanie?
{38322}{38402}Chcecie iść ze mną?|O właśnie.
{38403}{38511}Teraz, jeśli jest coś co mogę|dla Ciebie zrobić, powiedz mi.
{38513}{38595}- Jest coś takiego.|- Tylko powiedz.
{38597}{38668}Mogę skorzystać z telefonu|w razie nagłego przypadku?
{38670}{38755}Telefonia nie miała jeszcze|szansy żeby założyć mi telefon.
{38758}{38882}Oczywiście gdybym miał,|to z przyjemnością, ale nie.|Do kogo mógłbym dzwonić, zresztą?
{38885}{38945}Teraz powiedz dobranoc, Jezebel.|Powiedz dobranoc.
{38947}{39047}Może zmarzła.|Tak mi się wydaje.|Jest bardzo nieprzewidywalna.
{39049}{39108}- Dobranoc, moja droga.|- Dobranoc.
{39109}{39196}Pamiętaj, jedz i pij|z umiarkowaniem.
{39880}{39939}To Łuk Triumfalny,|jak widzisz.
{39943}{40055}- Jest do góry nogami.|- Zrobiłem zdjęcie stojąc na głowie.
{40057}{40158}To uśmiechnięty Kawaler,|lepiej znany jako Mona Lisa.
{40160}{40264}Zauważ, że z przodu jest szyba|ponieważ ktoś usiłował go zbeszcześcić...
{40267}{40345}Masz chyba najnudniejszych przyjaciół.
{40385}{40487}wiesz, zawsze razem robiliśmy filmy.|- Nie tutaj.
{40488}{40584}- Hej, słyszałem, że zemdlałaś wczoraj.|- Kto Ci powiedział?
{40585}{40694}- Twój nudny przyjaciel, Jack.|- Nic mi nie jest.
{40697}{40816}Al, wróć.|Ożeń się ze mną.
{40818}{40896}Minęło dopiero dwa lata od Karen.
{40898}{41001}Karen i ja|to nie tak jak ty i ja. Zapomnij.
{41005}{41079}- Nie mogę zapomnieć.|Pomyśl o nas.
{41082}{41168}Au revoir to Paris,|i witaj Tajlandio!
{41263}{41320}Niewdzięcznik!
{41553}{41618}Będę za moment.
{41652}{41720}- Kto to?|- Charles Chazen.
{41723}{41808}Minus papuga i kot.
{41809}{41899}- Ten człowiek wygląda ja suszona śliwka.|- A ja myślę, że jest miły.
{41900}{41959}Oh.
{42035}{42115}- Co to jest?|- Znalazłam to w pokoju ojca.
{42116}{42218}Nie wiedziałam, że byliście katolikami.|- Czy to ważne?
{43019}{43085}Halo?
{43115}{43188}Ktoś tu jest?
{43245}{43303}Halo?
{43506}{43563}w czym mogę pomóc?
{43609}{43754}szłam na górę i myślałam,|że się przedstawię.
{43756}{43814}Jestem Alison Parker.
{43816}{43943}Nie mamy wielu gosci.|Jestem Gerde a to Sandra.
{43947}{44044}- Cześć.|- Może zostaniesz i napijesz się z nami kawy?
{44045}{44139}- Nie powinnam.|- Nalegam.|Papierosa?
{44141}{44203}Nie, nie palę.|Dobrze. Siadaj.
{44206}{44342}właśnie wstawiłam kawę.|Ale może wolisz herbatę?
{44345}{44436}- Może być kawa.|- Dobrze.
{44582}{44655}Poznałaś kogoś jeszcze w budynku?
{44658}{44759}Tak, poznałam pana Chazena|z góry wraz z jego zwierzakami.
{44789}{44840}Długo tu mieszkasz?
{44843}{45018}Nie przejmuj się jeśli|Sandra nie odpowie.|Rzadko to robi.
{45021}{45118}- Wyluzuj się.|Odpręż.|- Dziękuję.
{45173}{45289}- Krzyżyk który nosisz...|skąd go masz?|- Należy do mojej rodziny.
{45292}{45383}Wygląda jakby pochodził z Francji, z alzacji.
{45415}{45489}Ten pan|który wyszedł rano...
{45492}{45600}to, twój chłopak?
{45601}{45670}Tak.
{45673}{45737}Wygląda na odpowiedniego kochanka.
{45774}{45869}Sandra mieszkała tu przez|jakiś czas z mężczyzną.
{45872}{45965}Źle ja potraktował.
{46076}{46134}Jesteś baletnicą?
{46136}{46224}Przepraszam.
{47444}{47527}Jesteśmy bardzo dumne z naszego mieszkania.
{47529}{47652}Zabrało nam wiele czasu|odpowiednie umeblowanie.
{47655}{47710}Czym się zajmujecie?
{47712}{47776}Pieścimy się.
{47778}{47856}Pieścimy. Karesy.
{47910}{47994}Idziesz już?
{48121}{48226}To raczej niegrzeczne zjeść i uciekać.
{48229}{48288}Nie jadłam. Piłam.
{48289}{48403}Witaj, Alison, moja droga.|Byłaś na zakupach?
{48405}{48492}Zapoznawałaś przyjaciół?
{48494}{48597}- Możesz to tak nazwać, jak sądzę.|- Osobliwa paczka, co?
{48599}{48690}Na swój sposób, powiedziłabym.|Jednak, są tu rzeczy..
{48772}{48834}Alison, Jennifer,|jesteśmy gotowi.
{48963}{49023}W porzadku?
{49027}{49166}Ta, ale chyba nie wyspałam się dobrze w nocy.|Powinnaś słyszeć moich sąsiadów.
{49168}{49238}Na czas.
{49240}{49385}Teraz, Alison, skarbie,|odwrócisz i postawisz butelkę tutaj.
{49388}{49464}Upewnij się że widzę etykietkę. Okay?
{49494}{49565}Cicho wszyscy.|Obróć je.
{49567}{49625}Siedemnastka, ujęcie pierwsze.
{49627}{49697}Akcja.
{49919}{49984}cięcie.
{50018}{50116}Nie było dobrze, skarbie.|Muszę mieć butelkę inaczej.
{50119}{50159}Okay?|Mm-hmm.
{50211}{50295}- Ujęcie drugie.|- Akcja.
{50460}{50568}Cięcie.|Butelka znowu była nie tak.
{50600}{50660}Ujęcie ósme.
{50743}{50880}Cięcie. Jezu, skarbie.|Wszystko co musisz zrobić to ustawić butelkę tak,|żebyśmy ją widzieli.
{50882}{50949}Ujęcie 14.
{50953}{51010}Akcja.
{51107}{51188}To było całkiem niezłe. Cięcie.
{51189}{51286}No George,|Myślę że nareszcie to mamy.
{51369}{51446}Poza ujęciem.
{51448}{51552}Niewiarygodne.|W porządku, użyjemy ujęcia 10|Alison, odpocznij chwilę.
{51612}{51704}Powinieś wiedzieć że mamy spóźnienie.|Ile mamy jeszcze czasu?
{51707}{51746}Około pół godziny.
{51748}{51800}Och!
{51802}{51864}O mój Boże!
{51888}{51947}- Zawołajcie kogoś.|- Wezwijcie karetkę!
{51951}{52009}Tego właśnie potrzebowałem.
{52011}{52168}Słuchaj, weź jakąś dziewczynę w jej sukience,|i użyjemy czyjejś ręki do zakończenia. Dobra?
{52170}{52230}Jezu Chryste!
{52233}{52345}Mam takie małe białe pastylki.|Zwykle mnię odprężają.
{52346}{52434}Napewno dobrze Cię zbadali w szpitalu?
{52436}{52500}Tak, badali mnie przez cztery godziny,
{52502}{52595}i powiedzieli, że jeśli się pogorszy|mam się skonsultowac z neurologiem.
{52597}{52686}- Dobrze, przyjadę.|- Nie, w porządku.
{52688}{52764}Jennifer tu jest i podwiezie mnie do domu.
{52766}{52833}Czy mogę coś jeszcze zrobić?
{52835}{52954}- Możesz użyć swoich wpływów żeby mi podłączyli telefon.|- Got an easier one for me?
{52955}{53039}Nie. Bye.
{53111}{53160}Vicky, co się stało?
{53163}{53239}To Charles.|Chyba ktoś go zastrzelił.
{53242}{53332}Gdzie teraz jest?|Jest w domu.|Nie odważyłam się wezwać policji.
{53334}{53472}Pójdę z Tobą.|Co jeśli Harry cię zobaczy?|To za duże ryzyko.
{53540}{53616}Kto tam?
{53654}{53726}Kto tam?|to ja.
{53767}{53827}Moja droga,|mam dla Ciebie niespodziankę.
{53829}{53888}Och, miałam taki zły dzień.
{53889}{53951}Więc moja niespodzianka|poprawi Ci humor.|Chodź.
{53955}{54035}Ja tylko na kilka minut. Okay?|w porządku, skarbie.
{54037}{54154}- Zostawiłeś u mnie swoją fotografię?|- Tak, zostawiłem zdjęcie dla Ciebie.|Podoba Ci się ten kwiatek?
{54156}{54236}O tak.|sam go wyhodowałem.|Chodź! Chodź!
{54369}{54448}Alison, zawiąże Ci opaskę na oczy.
{54451}{54552}I nie podgladaj,|dopóki nie powiem że możesz.
{54553}{54671}- Obiecuję.|- W porządku, kroczek naprzód.
{54673}{54816}Ale ostrożnie.|Uważaj i wejdziemy...
{54818}{54884}I...
{54887}{54990}Otwórz.! Otwórz.!|Niespodzianka.! Niespodzianka.! Niespodzianka!
{54993}{55087}Niespodzianka. Chcę traz, żebyś poznała innych gości Jezebel.
{55088}{55206}Hej słuchajcie wszyscy słuchajcie.|Właśnie. Chcę żebyście poznali Alison Parker.
{55208}{55271}Przyszła z 2A.
{55372}{55443}No właśnie. właśnie, właśnie.
{55444}{55570}Podejdź.|To pani Clark z 4A.
{55571}{55638}Panna Parker, moja droga.|Cześć. Jak się masz?
{55641}{55730}Miło Cię spotkać.
{55732}{55791}To pani Emma Clotkin...
{55793}{55920}i jej bliźniacza siostra,|Lilian, z 3B.
{55923}{56008}Przyjemność po mojej stronie!|Miło Cię poznać.
{56010}{56107}Malcolm Stinnett.|Kuzyn Clotkin.
{56108}{56167}To moja żona, Rebecca.
{56168}{56264}Cześć. W którym mieszkaniu mieszkacie?
{56266}{56324}Mieszkaliśmy nad Tobą.
{56326}{56426}Ale sufit przeciekał,|więc przenieśliśmy się na Murray Hill.
{56427}{56518}Nie mogli nic z tym zrobić.
{56521}{56600}Często tu wracamy.
{56602}{56724}Znasz Gerdę i Sandrę.
{56767}{56879}Mam kapelusz i coś do grania|na imprezę.
{56882}{56963}słuchać wszyscy!
{56997}{57089}Polka! Każdy tańczy polkę!
{57120}{57196}Tańczyłem w Foxland Casino na Bronxie.
{57199}{57299}I raz i dwa, i raz i dwa.
{57301}{57404}I raz i dwa, i raz i dwa.
{57406}{57494}Dziewczęta po jednej stronie,|chłopaki po drugiej.
{57495}{57569}Wtedy się spotkamy.|Raz i dwa.
{57572}{57714}- To przywołuje wspomnienia!|- Pamiętam!
{57827}{57978}I w kółeczko, w kółeczko.
{58042}{58128}- W porządku, tańczymy.|W kółeczku, w kółeczku...
{58130}{58210}- Och, nic, nieważne.|- Och, jeszcze trochę.
{58213}{58291}Nie, skarbie. Czas na ciasto.
{58293}{58354}- Dobrze.|- Teraz, wszyscy,|uciszcie się.
{58356}{58433}Czarnobiały kot,|czarnobiałe ciasto.
{58436}{58510}Gotowe.
{58512}{58627}Wszystkiego najlepszego, droga Jezebel
{58630}{58742}wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
{58781}{58841}Ach, mój drogi skarbie!
{58923}{59025}Proszę zwrócić uwagę na jakość|i wykonanie przedmiotów, panno Parker.
{59064}{59205}Moja droga, twój gust jest nienaganny.!
{59207}{59318}Och, jestem pewna, że często na panią patrzą.
{59320}{59411}To Mortimer.|Pochodzi z Brazylii.
{59413}{59495}Jest niewidomy.
{59497}{59622}Białoczarny kot,|czarnobiałe ciastko.
{59795}{59922}Niespodzianka! Niespodzianka! Niespodzianka! Niespodzianka!
{60126}{60214}Mieszkaliśmy w mieszkaniu nad Tobą,|ale sufit przeciekał.
{60216}{60293}Ale sufit przeciekał.
{62358}{62426}Gramercy 7-9945.
{62429}{62495}Tak, proszę z Brennerem.
{62529}{62635}- Halo.|- Tak, Jim, to ja.
{62637}{62722}Mam, uh...|Mam coś dla Ciebie.
{62725}{62803}Alison była u mnie w biurze.
{62805}{62950}Jakieś historie o krokach|i metalicznych odgłosach w mieszkaniu nad nią...
{62952}{63022}które powinno stać puste.
{63024}{63146}Chcę, żebyś się tam przeszedł dla mnie.|To na 10 Montague Terrace.
{63149}{63206}Tak?|Brooklyn Heights.
{63342}{63405}Cześć.
{63408}{63474}- Cześć.|Mam nadzieję, że to nie było zbyt niedogodne dla Ciebie.
{63476}{63587}Och, absolutnie nie.|To dlatego że moi współpracownicy|dowiadywali się w biurze.
{63590}{63651}O czym mówisz?|- Chodź. Tutaj.
{63691}{63748}- Zamówiłam Ci kawę.|- Dziękuję.
{63750}{63830}To zajmuje całą wieczność,|kiedy panuje tu taki tłok.
{63833}{63907}Tutaj.|Wszystko u Ciebie w porządku?
{63911}{64030}O tak. Mieszkania idą jak woda.
{64033}{64106}- Cieszę się, że jednak komuś dobrze się wiedzie.|- A Tobie nie?
{64109}{64232}Niezupełnie. Ostatnio nie mogłam się zbytnio wyspać.
{64235}{64293}Och, chyba nie ten stary ksiądz?
{64295}{64398}- Nie, to inni.|- Inni?
{64400}{64515}Pan Chazen z 4B.|Chodził ciągle w kółko.
{64516}{64664}I te panie z dołu|naprawdę posunęły się trochę za daleko.
{64666}{64745}Siostry Clotkin...
{64748}{64809}są bardzo dziwne.
{64811}{64902}Ta stara pani Clark...|Nie wiem skąd przyszła.
{64906}{64968}Nie wiem w którym mieszkaniu mieszka.
{64972}{65081}Ale to co narawdę mnie przeraziło,|to ktoś kto był na górze...
{65083}{65151}Pojawił się ostatniej nocy.
{65154}{65265}Hałasował jakimś kawałkiem metalu,|lub czymś w tym rodzaju.
{65268}{65344}Nie mogłam zupełnie spać.
{65347}{65457}I to z tego powodu...|chciała się pani ze mną widzieć?
{65459}{65504}Tak.
{65506}{65606}Moja droga Panno Parker,
{65608}{65731}Oprócz starego księdza,|i teraz oczywiście oprócz pani,
{65734}{65866}nikt nie mieszkał w tym budynku od|... trzech lat.
{66284}{66423}Cóż, jeśli są dzikimi lokatorami,|tu z pewnością nie ma po nich śladu.
{66462}{66567}Prawda, już dawno mnie tu nie było,
{66569}{66639}ale całe rodziny?
{66708}{66778}Oh, ale on istnieje.
{66996}{67100}Jestem tu, Ojcze Święty.
{67102}{67216}Przyszedłem, abyś mógł|spokojnie zrzucić swoje brzemię.
{67379}{67455}Tu mieszkają lesbijki.
{67494}{67555}Proszę bardzo.
{67791}{67853}Umeblowanie tutaj było przedtem inne.
{67856}{67915}Och, panno Parker.
{67917}{67987}Te rzeczy nie były dotykane od lat.
{67989}{68113}- Właściciel odnawia wszystkie mieszkania.|- Odnawia?
{68115}{68198}No cóż, raczej powoli.
{68303}{68459}Ale, z pewnością nie wygląda,|jakbyś ktos tu stukał całą noc, prawda.
{68461}{68561}Mój Boże, czyżbym śniła?
{68617}{68694}A jedyny pozostały w którym wydawało się pani, że była, to...
{68696}{68762}Apartament pana Chazena.
{68854}{68941}Panno Parker, robi się późno,|muszę wracać do biura.
{68943}{69002}Jeszcze jedno.
{69034}{69132}Wszystkiego najlepszego, droga Jezebel
{69245}{69346}Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
{69348}{69406}Gdzie tort?
{69436}{69517}Proszę uwierzyć albo nie,
{69520}{69609}Uczestniczyłam tutaj w przyjęciu urodzinowym ...
{69672}{69734}dla kota.
{69736}{69810}O, jak bardzo mi przykro, przegapiłam.
{69842}{69903}Chcę się widziec ze starym księdzem.
{70114}{70213}Jestem pewna że nie słyszy.|Spotkałaś się z nim albo rozmawiałeś?
{70216}{70319}- Nie.|- Więc gdzie mieszka?
{70321}{70399}Rada diecezjalna Nowego Yorku|jest właścicielem budynku.
{70430}{70507}Jestem pewna, że może się sobą zająć.
{70508}{70598}Więc, chciałabym, żeby mnie pani wpuściła.
{70599}{70658}To mogłoby być bardzo niewłaściwe.
{71306}{71397}- Pilnuj biura.|- Wrócisz później?
{71487}{71548}- Panna Parker?|- Tak.
{71551}{71696}Mr. Lerman kazała przekazać,|że musi wieczorem pilnie spotkać się z klientem.
{71698}{71761}W porządku. Dziękuję.
{79307}{79368}Witam?
{79569}{79645}Czego pan chce?
{79705}{79772}Kim pan jest?
{82133}{82191}Proszę, proszę, proszę.
{82193}{82322}Ma pan zły wpływ na swoją kobietę, Panie Lerman.
{82323}{82382}To nie sprawa policji.
{82384}{82456}Dziewczyna biegnąca ulicami|o 4:00 nad ranem...
{82459}{82549}która mówi że zadźgała ojca,|krew na niej...
{82595}{82658}to sprawa policji.
{82696}{82769}Znasz dziewczynę, Gatz.|wiesz jaka jest.
{82771}{82834}Nie widziałem jej,
{82836}{82960}od czasu kiedy twoja żona Karen... popełniła samobójstwo.
{82963}{83035}Nie sięgaj tak głęboko.
{83037}{83136}zamknięta. Zamknięta, Zamknęta.|Sprawa zamknięta.
{83168}{83276}Pani Lerman skoczyła z mostu na 59 ulicy.
{83278}{83392}Miss Parker... kochanka|osamotnionego męża...
{83395}{83484}przedawkowała, ale przeżyła.
{83537}{83610}A teraz, jesteśmy tu znowu...
{83613}{83683}w szpitalnej poczekalni,
{83736}{83806}ty i ja.
{83808}{83867}Tylko tym razem...
{83869}{83958}nie ma ciała, żeby mógł pan snuć|na ten temat jakieś teorie.
{83961}{84048}Na pewno nie ojciec tej pani.
{84050}{84121}Zmarł w Baltimore|trzy tegodnie temu.
{84123}{84205}Rak podobno.
{84207}{84272}Żadnego ciała w mieszkaniu.
{84274}{84371}Tylko biedna, obłąkana dziewczyna...
{84414}{84494}która myśli, że kogoś zabiła.
{84537}{84631}Może pan mieć pięć minut.|Jest ciągle pod wpływem środków uspakajających.
{84849}{84947}Wymienionych lekarzy prosi się do sali przyjęć.
{84950}{85008}Doktor White. Doktor White...
{85010}{85054}Alison?
{85058}{85111}To ja, Michael.
{85181}{85240}Słyszysz mnie, Alison?
{85243}{85349}Nie może odpowiedzieć.|Poprawi się jej za kilka dni.
{85420}{85495}Nie możemy zostać sami?
{85601}{85658}Biuro Brennera.
{85661}{85752}- Czy pan Brenner?|- Nie ma go.
{85754}{85819}Dzwonił pan już wcześniej, sir?
{85823}{85885}Kiedy go można oczekiwać?
{85888}{85938}Uh, nie wiem.
{85940}{85999}Jeśli zechciałby pan zostawić swoje imię...
{86001}{86086}Halo? Jest pan tam?
{86125}{86210}Gatz,|mamy skargę.
{86212}{86270}Michael Lerman?
{86272}{86359}Jego prawnik zadzwonił do komisji deputowanych.
{86362}{86449}I powiedział że nagabywałem go zamkniętą sprawą...|samobójstwa jego żony.
{86452}{86525}- I tak robiłeś.|- Nie tak bardzo, sir.
{86526}{86585}Bardziej obserwowałem.
{86586}{86648}Lerman może Cię pozwać, Gatz.
{86651}{86708}Zrobiłeś z niego kłamcę.
{86711}{86832}Jeśli nie naciągniemy trochę dowodów|każda łazja w mieście wyszłaby na wolność,
{86835}{86893}a tak wychodzi tylko 90%.
{86895}{87014}To koniec.|Wszyscy mamy dosyć.
{87017}{87117}A na razie, daj mu spokój|dopuki nie znajdziesz prawdziwego dowodu.
{87165}{87223}Marne szanse.
{87225}{87298}Krew na dziewczynie|była jej własna.
{87300}{87358}"O" Rh-.
{87360}{87478}Nie było śladów walki|w pokoju gdzie twierdzi że kogoś zabiła.
{87480}{87537}Nie było ciała.
{87539}{87645}Jest w szpitalu|bredząc o sąsiadach, którzy nie istnieją.
{87647}{87748}Oprócz jednego... księdza.|Ale on by nie zauważył nawet jakby ta chałupa się waliła.
{87751}{87810}Anna Clark.
{87811}{87891}Jedna z niewidzialnych sąsiadów.
{87893}{87983}To zabawne.|Skądś znam to imię.
{88014}{88072}Widziałaś ją już kiedyś?
{88074}{88132}To Anna Clark.
{88134}{88219}Była na przyjęciu|urodzinowym Charlesa Chazena.
{88221}{88279}"Pani Anna Clark.
{88280}{88339}"Skazana za morderstwo.
{88340}{88427}"Posłana na krzesło elektryczne w Sing Sing...
{88429}{88513}"W marcu 27, 1949...
{88514}{88612}za morderstwo|kochanka i jego żony."
{88662}{88805}"Kiedy kochanek odmówił zostawienia żony,|porąbała ich siekierą, jak leżeli w łóżku."
{88808}{88866}Czarujące.
{88869}{88938}Pamiętasz, żebyś o niej czytała?
{88941}{88998}Czarnobiały kot.
{89001}{89073}Czarnobiałe ciastko.
{89075}{89124}Hmm?
{89157}{89214}Tak powiedziała.
{89486}{89575}- Jak długo tu był?|- Około tygodnia.
{89576}{89635}Jakieś dokumenty?|Nic.
{89636}{89695}Nic przy denacie...|kart, notatek.
{89696}{89769}Nic. Został wyczyszczony|i wyrzucony tutaj.
{89771}{89844}Chłopaki od daktyloskopii|już zdjęli odciski.
{89847}{89906}Okay.
{89907}{90015}- Pasuje do kogoś z listy zaginionych osób?|- Sprawdzamy to.
{90236}{90315}Kiedy się dowiesz jaką miał grupę krwi,|zadzwoń.
{90317}{90380}Dobrze.
{90415}{90518}Doktorze, co z jej kondycją psychiczną?
{90520}{90674}Chciałbym żeby trochę nabrała siły|zanim poddamy ją porządnemu badaniu psychiatrycznemu.
{90676}{90789}- Ingerowanie w jej fantazje|nie pomoże jej w tej chwili.|- W porządku.
{90791}{90851}- Dziękuję bardzo.|- Nie ma za co.
{90961}{91049}Lekarz powiedział, że nie powinnaś brać tylu proszków.|Wpędzają Cię w depresję.
{91051}{91110}Naprawdę?
{91203}{91293}Muszę zadzwonić do biura.
{91296}{91414}Na pewno wtedy widziałaś|go po raz pierwszy?
{91415}{91472}Odbierz.
{91513}{91578}Halo.|Biuro Brennera.
{91679}{91738}Kto to?
{91858}{91920}więc znalazłaś ciało.
{91924}{92067}Wielokrotne rany kłute.|Prawdopodobnie zadane tej nocy kiedy|Parkerówna twierdzi że kogos zabiła.
{92070}{92127}"Prawdopodobnie. "
{92130}{92187}Grupa krwi:|"O" Rh-.
{92190}{92247}Taka sama jak na dziewczynie.
{92250}{92348}Taka sama.|To bardzo nas ogranicza.
{92349}{92439}Do pół miliona osób|w Nowym Yorku.
{92441}{92542}I nazwisko, adres i telefon Michaela Lermana,|w teczce Brennera.
{92603}{92699}- To wszystko?|- Trzymał akta tylko w biurze.
{92701}{92759}Nic w jego mieszkaniu.
{92761}{92857}Gdzie trzymał swoje prawdziwe archiwum nie wiemy.
{92861}{92922}Oskarżony o wymuszanie|10 lat temu.
{92925}{93008}Był detektywem tylko z nazwy.
{93011}{93096}Był, uh...|Co to za modne słowo?
{93097}{93156}Uh, brudne sztuczki.
{93157}{93213}Znaczy?
{93215}{93313}Znaczy, mamy prawnika z|Nowego Yorku, Michaela Lermana,
{93315}{93411}chłopca geniusza z pijącą żoną,|która nie chce się z nim rozwieść,
{93413}{93571}żonę, która wie|że od czasu do czasu mąż bierze łapówki|podczas trwania procesu.
{93627}{93722}Może Brenner dogodnie|zepchnął ją z tego mostu.
{93725}{93843}Może Lerman chcę przestraszyć Parker na śmierć.
{93846}{93937}Może...|Mamy całą garść tych może."
{93941}{94021}Większość spraw zaczyna się od może.
{94160}{94232}Możemy.
{94422}{94480}Panno Parker.
{94482}{94541}Mam nadzieję|że czuje się pani lepiej.
{94686}{94781}- Myślałam że został pan...|- Ostrzeżony?
{94783}{94872}Mam pozwolenie na rozmowę z Tobą, Michael.
{94874}{94932}Sam na sam.
{94934}{94996}Mogę iść na spacer.
{95025}{95084}Kochanie...
{95085}{95154}W porządku.|Ciągle mogę chodzić.
{95157}{95222}Pół godziny wystarczy.
{95224}{95316}Mamy nasze ciało, panie Lerman.
{95319}{95398}Ktoś kto dobrze pana znał.
{95785}{95845}Nigdy go przedtem nie widziałem.
{96709}{96818}Daj nam chleba naszego powszedniego,
{96821}{96899}i odpuść nam nasze winy, amen.
{97189}{97261}Zostaniesz wysłuchana.
{97294}{97375}Ostatnio byłam u spowiedzi osiem lat temu.
{97376}{97436}Mów więc.
{97521}{97609}wyrzekłam się Chrystusa.
{97611}{97670}Chciałabym wrócić.
{97713}{97771}Jest coś jeszcze,
{97773}{97832}moje dziecko?
{97985}{98046}Popełniłam cudzołóstwo.
{98082}{98176}I dwa razy próbowałam odebrać sobie życie.
{98178}{98237}Coś jeszcze?
{98268}{98337}Widziałam mojego ojca.
{98367}{98506}Pchnęłam go nożem,|ale on już nie żył.
{98539}{98697}To sprawia, że nie mam chęci do życia.
{98729}{98840}Kiedy porzuciłaś|kościół i Jezusa Chrystusa,
{98842}{98902}Zagubiłaś się...
{98905}{98963}bez przewodnika.
{98965}{99049}Teraz zostaniesz przyjęta,
{99052}{99109}poczucie winy w Tobie...
{99112}{99205}które karmi podejrzenia i oszustwa...
{99207}{99265}zniknie.
{99267}{99344}Pan sprowadził cię tutaj.
{99346}{99426}Pan Cię ochroni.
{99428}{99502}Z każdym z nas...
{99503}{99563}wiąże jakiś cel.
{99596}{99690}wróć w objęcia Chrystusa, moje dziecko.
{99693}{99753}Zaufaj znowu.
{99755}{99841}I jeśli będziesz miała jakieś wątpliwości i obawy,|wróć...
{99844}{99915}do mnie.
{100167}{100234}Martwiłem się.|To już trzy godziny.
{100237}{100294}Naprawdę?
{100297}{100365}- Wyszłam na spacer.|- Na trzy godziny?
{100366}{100450}- Poszłam do kościoła.|- Czemu akurat do kościoła?
{100453}{100510}Ponieważ mi to pomogło.
{100513}{100570}No tak, wyglądasz lepiej.
{100572}{100650}- Znasz tego człowieka?|- Detektywa?
{100653}{100764}Mmm. Jeden człowiek|w podwójnej pracy.
{100767}{100885}Wiesz, tak sobie myślałem,|może jednak nie wyobraziłaś sobie tego|co się wydarzyło.
{100888}{100993}- Rzuciłbym okiem na ten dom.|- Z tym?
{101027}{101105}Tak.|Podarunek od wdzięcznego klienta.
{101501}{101560}Okay,
{101561}{101638}więc, gdzie dokładnie...
{101640}{101698}poszłaś?
{101700}{101810}Uciekłam w kierunku drzwi,|a on był tu, na przeciw mnie.
{101842}{101909}Był dokładnie tutaj, Michael.
{101911}{102006}więc dlaczego ekipa dochodzeniowa|nie znalazła żadnej krwi?
{102102}{102159}Może ktoś ją zmył.
{102162}{102257}Nie. Nie, coś by pozostało na dywanie.
{102317}{102426}- Michael, coś jest inaczej w tym pokoju.|- Hmm?
{102429}{102496}Kiedy panna Logan|pokazywała i ten pokój,
{102551}{102619}myślałam, że dywan był żołty.
{102712}{102794}Cóż, byłem już w gorszych miejscach.
{102797}{102857}Stół był tutaj,
{102896}{102954}gramofon stał tu,
{102956}{103016}wszędzie były kwiatki.
{103064}{103123}A ta biblioteczka...
{103205}{103270}"Kancelaria w Parmie. '"
{103362}{103434}"Sposoby tortur|Allarda. '"
{103683}{103757}- Ta to się spodoba w towarzystwie.|- O czym mówisz?
{103759}{103830}Wszystkie strony są takie same.
{103914}{104000}Alison, nie ma nic dziwnego w tej książce.
{104001}{104057}Co mówisz?
{104060}{104117}Każda strona jest inna.
{104120}{104212}wszystkie są takie same.|wszystkie!
{104214}{104308}Alison, albo jedno z nas kłamie,|albo widzi coś czego tu nie ma.
{104310}{104399}- Powiedz, co widzisz w książce?|- Łacinę. Nic tylko łacinę.
{104400}{104459}- Wszystko tutaj jest po łacinie!|- Dobrze, chodź tu.
{104460}{104538}Chodź tu. Chodź tu.
{104540}{104600}Chcę żebyś...
{104603}{104660}napisała...
{104663}{104720}dokładnie to co widzisz.
{104722}{104782}Tutaj. Dobrze?
{104961}{105063}"Tibi... sortu...
{105065}{105131}"cursus...
{105168}{105239}"tuum...
{105241}{105305}vigiliaque..."
{105346}{105422}Jezu, Alison!
{105425}{105507}Naprawdę widzisz łacinę.
{105561}{105667}Przypuszczasz, że Cię słyszy,|ale nie może otworzyć drzwi?
{105669}{105729}Cóż, może nie chce.
{105826}{105934}Alison, jeśli cos się stało,|on wie.
{105936}{105996}Michael!
{106056}{106116}Zamek został zmieniony.
{106217}{106336}Mówisz, że ta Logan powiedziała Ci,|że budynek należy do kościoła?
{106338}{106403}Tak, tak właśnie powiedziała.
{106405}{106476}Chcę, żebyś wróciła do mojego mieszkania|i na mnie zaczekała.
{106521}{106603}Spróbuję to gdzieś przetłumaczyć,
{106605}{106682}a potem pójdę do rady diecezjalnej...
{106684}{106761}i pogadam z nimi jeśli ktos mnie przyjmie.
{107478}{107581}A Flawiusz, moja droga.
{107583}{107672}Musisz pamiętać co powiedział Sofoklesowi.
{107674}{107734}Chodź.
{107774}{107855}Ah! Eldridge!
{107859}{107916}Um, nie.
{107919}{108005}I'm, uh...|Zobaczymy się w środę,|Profesorze.
{108007}{108074}Środę?|To wtedy idę na kurs tańca retro.
{108077}{108145}Ale przecież każdej|środy jest moje seminarium.
{108177}{108276}- Jak masz na imię?|- Alice. Alice Marchak.
{108278}{108346}Alice?
{108348}{108427}Och! Jest nawet zapisane.|Masz rację.
{108526}{108602}więc kiedy idę na taniec retro?
{108604}{108660}Tutaj, Profesorze.
{108746}{108822}Dzwoniłem?|Ach , tak.
{108825}{108897}Użyta tutaj jest wczesna forma łaciny,
{108899}{108988}mmm trzysta, albo czterysta lat|przed cezarami.
{109032}{109089}Herbaty?|Nie, dziękuję.
{109092}{109149}Może pan to przetłumaczyć?
{109152}{109220}No wie pan,|kiedy pan zadzwonił...
{109222}{109353}Myślałem, że ma pan|jakiś poważny problem,|coś wyzywającego.
{109354}{109426}Bardzo się cieszę,|że to nie zmarnuje wiele pańskiego czasu.
{109427}{109495}Co to znaczy?
{109497}{109601}Jeszcze jedno dwa słówka,|Muszę być pewien.
{109636}{109693}Już, kilka chwil,|Eldridge.
{109696}{109753}A, Lerman.|Michael Lerman.
{109756}{109834}Tak, Eldridge Lerman.|Racja.
{109836}{109908}Okay. W porządku.
{109910}{109981}Tak, właśnie tak.
{110021}{110079}Więc.
{110131}{110210}"dla tych...
{110212}{110275}"ich przekleństwo...
{110276}{110379}"przez los jest dane...
{110381}{110510}"opieki i ścisłej straży,
{110512}{110619}"tych szczęśliwych miejsc...
{110621}{110689}"gdzie zło nie może...
{110692}{110788}zbliżyć się ani wejść."
{110821}{110880}Co to oznacza?
{110931}{111014}Możesz sprawdzić w książce.
{111016}{111074}Można to przeczytać po angielsku.
{111076}{111139}- Książkę?|- Tak.
{111141}{111195}Miltona.
{111197}{111299}Angielskiego pisarza religijnego,|z jego wielkiego dzieła...
{111301}{111374}Raju Utraconego.
{111376}{111503}Chociaż idę ciemną doliną ...
{111597}{111708}- Och, Ojcze, przestraszyłeś mnie.|- To mój kościół.
{111794}{111916}Więc, byłam tu kilka dni temu,|i był tu inny ksiądz.
{111920}{111978}Inny? Gdzie?
{111980}{112118}Miał duży p...|duży pierścień na palcu.|Bardzo ciężki.
{112120}{112204}Była na nim podobizna Jezusa.
{112206}{112264}Nie znam takiego księdza.
{112512}{112571}Może był odwiedzającym!
{113302}{113362}tak. Tak.
{113394}{113476}- Monsignor Franchino?|- Mogę w czymś pomóc, Panie Lerman?
{113478}{113627}Tak. Powiedziano mi na dole|w biurze że jest ksiądz człowiekiem, którego powinienem zobaczyć.
{113628}{113716}powiedziano mi|że potrzebujesz informacji...
{113719}{113794}o jednym z duchownych.
{113797}{113859}Ojcu Matthew Halliranie.
{113920}{113978}Jesteś prawnikiem?
{113980}{114038}Jeden z naszych klientów,|teraz zmarły,
{114040}{114113}zostawił nieco pieniędzy Ojcu Matthew Halliranowi,
{114116}{114203}zamieszkałemu na 10 Montague Terrace,|Brooklyn Heights.
{114205}{114293}Mieszka na piątym pietrze.|Przynajmniej tak mi powiedziano.
{114295}{114355}Niech no spojrzę w akta.
{114385}{114487}A tak.|Przypominam sobie człowieka.
{114531}{114596}Ojciec Halliran...
{114599}{114667}miał trudne życie.
{114669}{114742}Miał chroniczne porażenie...
{114745}{114849}i nie był zbyt miły dla gości.
{114851}{114984}Bardzo się cieszymy|że ktoś mimo to zostawił mu spadek.
{114987}{115090}Był pastorem w kościele Niebiańskiego Anioła...
{115093}{115152}w Flushing, Queens.
{115153}{115226}Emerytowany w 1952...
{115229}{115359}po tym jak congregacja|została rozwiązana i kosciól zamknięto.
{115362}{115452}Chętnie bym się z nim zobaczył,|jeśli można.
{115489}{115581}Nigdzie się nie rusza,|stał się odludkiem.
{115584}{115657}Nawet spadek|dobrze mu zrobi.
{115659}{115757}- Kościół zadba o jego potrzeby.|- Mogę spojrzeć w te akta?
{116049}{116106}zastanawiałem się czy, uh,
{116108}{116172}mógłbym dostać kopie tego.
{116174}{116234}Własność kościoła.
{116309}{116406}A tak, uh, to cytat.
{116408}{116497}Właśnie przetłumaczyłem to z łaciny.
{116498}{116607}Zastanawiałem się|czy nie wygląda księdzu znajomo...|tekst religijny, albo cos takiego?
{116808}{116891}Nie. Nic znajomego.
{116944}{117017}Jesteś pewien?
{117019}{117098}Nigdy tego wcześniej nie widziałem.
{117169}{117259}Dziękuję, że chciało Ci się tym kłopotać.
{117970}{118022}Jennifer.
{118025}{118094}To Alison.|Wezwała mnie.
{118130}{118197}- Hej, jak się czujesz?|- Strasznie.
{118200}{118321}- Znowu ból głowy?|- I zawroty głowy, nudności.
{118323}{118391}No i tracę kontrolę nad odruchami.
{118394}{118481}od czasu jak tu jest jest omdlała.|Wezwałaś lekarza?
{118484}{118545}- Nie.|- Czemu nie?
{118547}{118620}Bo byłam przerażona!
{118623}{118710}Śniło mi się, że widzę tego księdza w oknie,
{118713}{118831}i takie zabawne światło przed nim.
{118835}{118892}Dzwonił ten Perry.
{118895}{119013}Chciał, żebyś się z nim spotkał o 9:00|w Grand Army Plaza.
{119017}{119075}Możesz z nią zostać na noc?
{119077}{119155}- Wychodzisz?|- Tak. Muszę, kochanie.
{119157}{119236}Wrócę, ale będę późno.|Jennifer z Tobą zostanie.
{119239}{119367}- Telefon Doktora Ortona jest w książce.|Jeśli będzie potrzebny, przyjdzie.|- Po prostu nie chcę być sama.
{119369}{119501}Nie martw się tym.|Wychodzę tylko na kilka godzin. Okay?
{119541}{119598}Cześć, Perry.
{119601}{119690}Dawno się nie widzieliśmy, Panie Prawnik.
{119749}{119814}Wszystko jest tutaj.
{119818}{119879}Masz duże szanse.
{119882}{119955}Chodźmy.
{121380}{121440}- Otwórz te dwa zamki.|- Pewnie.
{121573}{121635}"Ojciec Matthew Halliran."
{122740}{122810}- William O'Rourke?|- Ojciec Halliran?
{122814}{122931}"William O'Rourke,|zaginony 12 lipca, 1952...
{122933}{123009}po popełnieniu samobójstwa."
{123012}{123070}To te same osoby.
{123072}{123168}William O'Rourke|stał się księdzem Halliranem.
{123171}{123228}Tak, ale dlaczego?
{123231}{123289}Tylko otworzę drzwi.
{123353}{123439}Przed Halliranem,|był ojciec David Spinnetti,
{123441}{123541}który zaczął życie jako Andrew Carter.
{123543}{123639}Kiedy zgłoszono zaginięcie,|Carter pojawił się jako Spinnetti...
{123642}{123700}i umarł...
{123702}{123788}dnia kiedy Halliran|zaczął życie jako ksiądz.
{123821}{123911}Przed nim, Mary Thoren...
{123915}{123978}stała się Siostrą Mary Angeliką.
{123982}{124104}wszyscy Ci ludzie, przez lata,|wiedli normalne życie...
{124107}{124206}a potem stawali się księżmi,|albo zakonnicami.
{124254}{124357}I wszyscy z nich, tak czy inaczej,
{124490}{124546}popełniali samobójstwa.
{125037}{125128}"Alison Parker, Siostra Teresa"?
{125274}{125425}"Ojciec w Baltimore.|Popełnił samobójstwo.|Spotyka Michaela Lermana.
{125427}{125512}"Drugie samobójstwo|w momencie śmierci żony Lermana,
{125515}{125639}zabitej 17 lipca, 1976."
{125746}{125811}Jeśli w tych aktach nie ma pomyłki,
{125814}{125879}Ojciec Matthew Halliran zmarł...
{125883}{125978}tego samego dnia kiedy Alison Parker zniknęła...
{125981}{126054}i stała się się siostrą Teresą.
{126118}{126179}Jutro.
{126968}{127045}- Kiedy przyszedłeś?|- Kilka godzin temu.
{127047}{127106}Miło z twojej strony, że wpadłeś.
{127107}{127166}Ktoś kogo znam?
{127167}{127236}Nie ufasz mi,|co, Jennifer?
{127238}{127298}Nie za bardzo.
{127414}{127472}Być może Alison może umrzeć.
{127474}{127532}Jutro.
{127534}{127650}Miała złą noc|i słyszałam jej wołania,|ale to absurdalne.
{127653}{127771}- Słuchaj, Jennifer, nie ma sposobu, żebym Ci to wyjaśnił.|- Spróbuj.
{127813}{127902}Słuchaj, ta dziewczyna na górze|potrzebuje naszej pomocy.
{127903}{128040}Teraz, mogę z nią być cały dzień,|ale w nocy muszę być gdzie indziej.
{128042}{128124}- W domu?|- Nie proszę, żebyś w coś uwierzyła.
{128126}{128205}Proszę Cię tylko, żebyś była z nią tej nocy.
{128208}{128289}- Wiesz, że robię dziś przyjęcie.|- I fajnie.
{128291}{128384}Fajnie. Przyjdziemy.|Będzie mogła zostać na noc u Ciebie.
{128386}{128495}Ale proszę, cokolwiek robisz,|nie zostawiaj jej samej po północy.
{128498}{128555}Obiecaj mi.
{128557}{128623}Jezu, Michael.
{128626}{128689}Jesteś naprawdę przerażąjący.
{128729}{128838}Tyś nie jest Bogiem|który znajduje przyjemność w słabości,
{128841}{128919}ani złu które mieszka z nami.
{128923}{129046}Pozwól pocieszyć się tym,|którzy pokładają nadzieję w Tobie.
{129048}{129106}Amen.
{129386}{129455}Niech Bóg będzie z Tobą tej nocy.
{130060}{130119}Nie mogę zrobic tego przyjęcia,|Michael.
{130120}{130179}Kochanie,|to poprawi Ci samopoczucie.
{130181}{130246}Tak właśnie Charles Chazen powiedział.
{130315}{130434}Alison, to naprawdę ważne|żebyś była z tej nocy między ludźmi.
{130437}{130494}Jennifer się Tobą zaopiekuje.
{130496}{130582}Wolałabym zostać z Tobą.|Chciałabym wszystko obejrzeć.
{130584}{130633}Dom?
{130635}{130724}Pojutrze, jak to sie skończy.
{130727}{130788}Skąd wiesz?
{130790}{130858}Boże, kocham Cię.
{130862}{130928}Kocham Cię.
{130970}{131055}Oh, żebym tylko wiedziała co się ze mną dzieje.
{131085}{131175}Rebecca i Malcolm Stinnett.
{131177}{131236}Sell.
{131237}{131296}Gerde Engstrom.
{131297}{131430}Emma i Lilian Clotkin.|Anna Clark.
{131432}{131490}wszyscy ludzie kórych Parker twierdzi, że spotkała.
{131492}{131568}wszyscy zabójcy, wszyscy martwi.
{131570}{131643}Poszła na przyjęcie|z ośmiorgiem martwych zabójców.
{131680}{131740}Wszyscy?
{131778}{131883}Alison!
{131887}{131953}Postarzyła go.
{131955}{132053}Powiedziałem, "'kiedykolwiek. '"|A ona powiedziała, "'Nie wiem. '"
{132056}{132126}Cześć.|Proszę, jesteś ostatnia.
{132129}{132186}Ubierałam się.
{132189}{132277}Och, to nieważne.|Nikt jeszcze nie zaczął jeść.
{132308}{132366}- Co się dzieje z Alison?|- Nic.
{132368}{132416}Nic?
{133464}{133520}Michael,|pozwó l mi iść iść z Tobą.
{133611}{133671}Zajmij się nią, dobrze.
{133673}{133755}Tu jest numer do lekarza,|w razie czego.
{133757}{133808}Przepraszam.
{133874}{133948}Bądź ostrożny.
{136152}{136225}Zadzwoń po lekarza!
{136227}{136285}Och, nie!|Wezwij lekarza!
{138642}{138770}"Przeze mnie|pójdziesz przez dolinę smutku.
{138771}{138906}"Przeze mnie dojdziesz do wiecznego bólu.
{138937}{139021}"Przeze mnie wejdziesz między ludzi straconych.
{139078}{139150}"Porzućcie nadzieję,
{139151}{139210}wy którz..."
{139211}{139264}Wejście do piekła.
{139558}{139668}Mów!|Mów, ty draniu!
{139669}{139772}Po co te zagadki?|Dlaczego Chazen?|Dlaczego Mrs. Clark?
{140091}{140180}Lepiej zacznij mówić,|albo wyduszę to z Ciebie!
{140767}{140823}Niech to szlag, zabiję Cię!
{140895}{141030}Powiesz mi co się stało, albo zabiję Cię.|Przysięgam na Boga, zabiję.
{141034}{141123}Zabiję Cię! Zabiję Cię!
{141125}{141190}Zabiję Cię!
{141818}{141882}Michael!
{142240}{142315}Michael.
{143356}{143424}Boże, pomóż mi!
{144101}{144168}Aniele Boży,
{144170}{144247}stróżu mój, proszę pomóż mi.
{145479}{145572}Michael!|wszys tko w porządku.
{145671}{145728}Słuchaj. Słuchaj.
{145730}{145818}Łacina, którą widziałaś w tej książce|była starożytnym ostrzeżeniem...
{145822}{145907}od anioła Gabriela|do anioła Uriela.
{145909}{145977}Michael,|o czym ty mówisz?
{145980}{146107}Anioł Uriel strzegł|wejścia do Edenu...
{146109}{146193}strzegł go przed diabłem.
{146195}{146319}Od tego czasu,|długa linia wartowników...strażników...
{146321}{146421}strzegła świat przed złem.
{146423}{146505}Teraz jest to Ojciec Halliran na górze.
{146506}{146584}Ale tej nocy...
{146586}{146662}ty staniesz się następną strażniczką.
{146765}{146825}Ludzie, których widziałaś...
{146880}{146962}lesbijki, reszta.
{146965}{147030}są ponownym wcieleniem.
{147074}{147136}Diabły.
{147139}{147245}Jedynym sposobem na powstrzymanie strażnika...
{147248}{147336}jest zmuszenie Cię do popełnienia samobójstwa.
{147338}{147400}To właśnie próbują zrobić.
{147485}{147562}Zabij to, Michael!
{147632}{147707}O nie.
{147709}{147776}Nie rozumiesz.
{147779}{147931}Zostałem zabity przez Monsignora Franchino|za to że usiłowałem udusić Ojca Hallirana.
{147966}{148048}Jestem skazany na wieczne piekło|za moje grzechy,
{148078}{148162}Za namówienie Brennera|żeby zamordował moją żonę.
{148198}{148290}Jestem jednym z legionu.
{148784}{148844}Witaj w domu.
{148888}{148958}Nie bój się.
{148959}{149040}Czekałem na Ciebie.
{149118}{149176}Jesteś takim słodkim dzieckiem.
{149263}{149338}Uwielbiam...
{149340}{149400}jak jesteś tutaj.
{149538}{149619}Proszę!|Tyle hałasu!
{149622}{149689}To rani moje uszy.
{149691}{149749}Teraz, cicho, moja droga.
{149825}{149883}Cicho.
{149915}{149986}Jesteś tutaj, by do nas dołączyć.
{150035}{150193}Wezwałem Cię|i cieszę się że jesteś!
{150224}{150392}Niech groza i haos|uświetnią nasz wielki marsz!
{151995}{152147}Powstań, i wejdź w pełnię szczęśćia!
{153090}{153161}Cześć.
{153786}{153835}Tak.
{153883}{153967}Zostałaś wybrana przez Boga,
{153969}{154064}tyrana i naszego wroga.
{154067}{154176}jesteś tą, która ma chronić i stać na straży...
{154178}{154269}wejścia do tej Ziemi.
{154271}{154347}Musisz dokonać samozniszcenia,
{154349}{154419}Zabij się.
{154420}{154494}Zostań jedną z nas.
{154497}{154564}Nie!
{154625}{154685}Królową w naszym królestwie.
{154764}{154846}Masz. Weź to.
{154877}{154941}Weź to, kochanie.
{154945}{155003}Weź to.
{155005}{155096}Weź to, kochanie,|i pamiętaj,
{155156}{155215}przyjaźnie...
{155216}{155297}mogą zaowocować rozkoszą.
{155500}{155554}Bądź z nim.
{155711}{155781}Tutaj.
{155784}{155904}Pozwól temu nożowi|zaprowadzić Cię do nas,
{155952}{156018}zrób mądrze.
{156086}{156146}wybierz.
{156329}{156381}Stój!
{156478}{156552}Ochroń nas przed złem,
{156587}{156711}i twoja potępiona dusza|za samobójczą śmierć...
{156714}{156767}może być ocalona.
{156936}{156981}Odmów.
{156985}{157073}Odmów! Odmów!
{157404}{157526}Atakuj! Zatrzymaj ich! Zatrzymaj ich!
{158187}{158295}Nie, nie, musisz z tym walczyć.|Musisz walczyć!
{158297}{158372}Oprzyj się! Oprzyj się!
{158375}{158475}To wróg!|Tyran!
{158515}{158561}Oprzyj się.!
{159610}{159671}Wybacz nam!
{159751}{159828}Padnijcie.
{159832}{159921}Na ziemię. Na ziemię.
{159959}{160005}wszyscy.
{160663}{160778}Powiedziałaś, że chcesz mieszkanie nad rzeką.|Niech ja zobaczę.
{160780}{160899}Mamy nowe osiedle w Brooklyn|ponad linią Manhattanu.
{160936}{161023}Jeśli zechcecie przyjść,|z chęcią wam pokażę.
{161026}{161084}Powiedzmy więc że o 3:00?
{161226}{161291}Po raz pierwszy w Nowym Yorku?
{161293}{161356}Mam tu przeniesienie.
{161395}{161477}jestem pewna|że polubicie to mieszkanie.
{161565}{161628}Niezły widok, co?
{161630}{161726}Wszystko na bardzo wysokim standardzie.
{161763}{161856}Piękna kuchnia.|Sąsiedzi są spokojni?
{161859}{161989}O, tak. Pan Jenkins|z jednej strony... miły człowiek.
{161992}{162081}Gra na skrzypcach w Nowojorskiej Orkiestrze Symfonicznej.
{162085}{162143}A po drugiej?
{162145}{162206}Och, kobieta z 5A.
{162208}{162322}Typ samotnika.|w ogóle nie stwarza problemów.
{162325}{162387}Jest zakonnicą.
{162412}{162537})) Napisy by czarencjusz z czarencjatu wilk żuk mamałyga ((|)) jajco na garncu ((

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones