PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=430668}

Breaking Bad

2008 - 2013
8,8 326 tys. ocen
8,8 10 1 325659
9,1 64 krytyków
Breaking Bad
powrót do forum serialu Breaking Bad

Wpadłem na pomysł, by do każdego odcinka dopisywać jaki związek ma nazwa z treścią.
Kopiujcie listę, dopisujcie związek a obok tego swój nick w nawiasie.

Pilot - wiadomo, odcinek pilotażowy [c0r]
Cat's in the Bag...
and the Bag's in the River
Cancer Man - rodzina Walta dowiaduje się o jego raku (cancer)
Gray Matter - nazwa firmy, w której pracował Walt
Crazy Handful of Nothin'
A No-Rough-Stuff Type Deal
Seven Thirty-Seven - Walt potrzebował 737 tysięcy, w dodatku jest to słowna zabawa (odcinki
'Seven Thirty Seven', 'Down', 'Over' i 'ABQ' dają po kolei czytane zdanie w stylu 'Katastrofa lotu 737
nad Albuquerqe')
Grilled
Bit by a Dead Bee
Down - zabawa słowna, patrz wyżej
Breakage
Peekaboo
Negro Y Azul
Better Call Saul - Walt i Jesse poznają Saula jako prawnika, jego cytat 'Better Call Saul'
4 Days Out - Walt i Jesse bodajże przez 4 dni przebywają uwięzieni na pustyni
Over - zabawna słowna, patrz wyżej
Mandala
Phoenix
ABQ - zabawa słowna, patrz wyżej
No Mas
Caballo Sin Nombre
I.F.T.
Green Light
Mas
Sunset
One Minute - jedna minuta, Gus ostrzega Hanka że ma minutę na ucieczkę przed Meksykanami
I See You - zabawa słowna, Hank trafia na oddział I.C.U., co czytane daje I See You
Kafkaesque - kilkakrotnie pada tam słowo Kafkaesque, efekt Kafkaesque
Fly - wiadomo, mucha
Abiquiu
Half Measures - opowieść Mike'a
Full Measure - opowieść Mike'a
Box Cutter - przecinak do pudełek i śmierć Victora
Thirty-Eight Snub
Open House - otwarty dom Jessego (?)
Bullet Points
Shotgun
Cornered
Problem Dog - pies, który sprawiał problemy, scena w grupie wsparcia dla narkomanów
Hermanos - Los Pollos Hermanos, firma Gusa
Bug
Salud - po meksykańsku na zdrowie, wypowiadają to słowo podczas picia zatrutego alkoholu
Crawl Space
End Times - pada określenie "Czasy schyłku"
Face Off - śmierć Gusa
Live Free or Die
Madrigal - nazwa firmy Lydii
Hazard Pay - rekompensaty dla 9 pracowników Mike'a (Gusa)
Fifty-One - nieudane 51. urodziny Walta
Dead Freight
Buyout
Say My Name - cytat na początku serialu
Gliding Over All
Blood Money - pieniądze, które Jesse chce przekazać wnuczce Mike'a
Buried
Confessions
Rabid Dog
To'hajiilee
Ozymandias
Granite State
Felina





Piszcie swoje wyjaśnienia.

ocenił(a) serial na 10
c0r

Buried - zabicie Declana i jego ekipy, zakopanie pieniędzy na pustyni
Confessions - wyznanie Walta (nagranie)
Rabid Dog - Nieposłuszny Jesse
To'hajiilee - nazwa pustyni
Ozymandias - upadek króla, czyli Waltera, tak jak w wierszu
Felina - inaczej Finale (Finał), litery zostały pomieszane

ocenił(a) serial na 9
c0r

I.F.T - I f**ked Ted, słowa wypowiedziane przez Skyler
Live Free or Die - motto stanu New Hampshire, adres zamieszkania w podrobionym ID Hanka, które pokazuje na początku odcinka kelnerce.

ocenił(a) serial na 9
Wickerie

oczywiście chodziło o podrobione ID Walta :c

ocenił(a) serial na 10
c0r

Crazy Handful of Nothin' - ta substancja którą Walt zniszczył gabinet Tuco
Peekaboo - zabawa która Pinkman pokazał dziecku narkomanów
Crawl Space - przestrzeń pod domem Walta gdzie trzymał pieniądze

użytkownik usunięty
c0r

|Fe|Li|Na|

Symbole pierwiastków, lecz nie wiem, jakie mogły by mieć stosunek, powiązanie z serialem/odcinkiem, prócz chemii :)

ocenił(a) serial na 9

Fe - główny składnik chemiczny krwi
Li - podobno dominujący składnik używany do produkcji metamfetaminy
Na - główny pierwiastek występujący w łzach

;)

użytkownik usunięty
Californian_

No i pasuje :)

użytkownik usunięty
c0r

Granite State - określenie stanu New Hempshire, "Granitowy Stan", ze względu na formacje skalne które tam występują.
Ozymandias - nazwa sonetu (http://en.wikipedia.org/wiki/Ozymandias). Ma duże odniesienie w stosunku do tego, co będzie się działo w odcinku.
To'hajiilee - nazwa rezerwatu przyrody w którym Walter zakopał pieniądze.
Thirty-Eight Snub - nawza pistoletu popularnie zwana "trzydziestką ósemką" którym operował Walter w motelu, gdzie kupował broń do samoobrony przed Gusem i jego obstawą.
Shotgun - tytułowy shotgun którym nastraszono Jessego w alejce, co miało na celu sprawić, że pomyśli, że jest "potrzebny" ekipie i wyrwać go z depresji za zabójstwo Gale'a.
Sunset - zachód słońca, podczas którego Walter i Jesse po raz ostatni spoglądają na swoje kampera na złomowisku zanim zostanie przerobiony na kostkę.
Negro Y Azul - nazwa zespołu meksykańskiego, który daje popis na początku odcinka, "The Ballad of Heisenberg"
Open House - dzień "otwartego domu". Jak właściciele sprzedają swoje posiadłości, to najpierw dają możliwość obejrzenia jej. Głównie chodzi o Marii która chodziła od domu do domu i chciała coś zajumać, padło na sztućce.
Felina - albo tak jak wyżej ktoś napisał, symbole pierwiastków, albo anagram do słowa "Finale" - finał.