PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=34050}

Gwiezdne wrota

Stargate SG-1
7,7 27 062
oceny
7,7 10 1 27062
Gwiezdne wrota
powrót do forum serialu Gwiezdne wrota

Serial tv puls

ocenił(a) serial na 8

Przerwali emisję i zamiast tego będą puszczać kobre czy przenieśli czy przestali proszę o odpowiedź

dragon94331

no niestety :( . Można się zdenerwować....

marspi28

I bardzo dobrze. Im mniej seriali z lektorem, tym lepiej.

marcin261287

Lektora można wyłączyć, chyba, że chodzi o dubbing, to "gratuluję". Kevin sam w domu na 10 dużo wyjaśnia.....

marspi28

Chodzi o lektora. Dubbing swoją drogą też nie lepszy. Większość ludzi nie wyłącza lektora (jeśli ma taką możliwość), bo nie rozumie języka angielskiego. A napisy dostępne są tylko do wybranych filmów na platformie cyfrowej.

Czepianie się oceny dla "Kevina" jest strasznie małostkowe.


marcin261287

Przepraszam za małostkowość. każdy ma prawo lubić co chce. Niepotrzebnie mnie poniosło.
Nie cierpię dubbingu - no może z niewielkimi wyjątkami jak np. Shrek.
Szczerze mówiąc dalej nie wiem o co Panu chodzi - lektor nie, dubbing nie - napisy niedostępne??? Dla nierozumiejących angielskiego lektor jednak lepszy, bo w tle słychać oryginalne głosy aktorów. Osobiście też wolę napisy.
Mimo wszystko nie jest w porządku przerywać serial w połowie sezonu . Oczywiście można kupić dvd i uniezależnić się od kaprysów stacji telewizyjnych, ale nie w tym rzecz.
No to pomarudziłem sobie.
Miłego dnia życzę i jeszcze raz przepraszam za czepialstwo. M.

marspi28

"Szczerze mówiąc dalej nie wiem o co Panu chodzi - lektor nie, dubbing nie - napisy niedostępne??? Dla nierozumiejących angielskiego lektor jednak lepszy, bo w tle słychać oryginalne głosy aktorów. Osobiście też wolę napisy."

Chodzi mi o piętnowanie lektora w filmach i serialach, który spłyca i zmienia znaczenie dialogów, oraz zagłusza dźwięki.

Lektor nigdy nie będzie lepszy. Chyba że ktoś słabo czyta, lub jest leniwy.

Do SG-1 powstały dobre jakościowo polskie napisy. Natomiast sam serial można pobrać wiadomo skąd ;)


Pozdrawiam.

ocenił(a) serial na 8
marcin261287

lektor jest zawsze lepszy od dubbingu moim zdaniem oczywiście, najlepsze sa napisy, ale nie zawsze człowiekowi che sie czytać i w ogóle mózg wysilać, tylko włączyc seriala i sobie zalegnąć na kanapie i mieć spokoj,chociaz ogólnie napisy sa najlepszym wyjsciem, wersji jezykowej nienawidzę

Ami_656

Lektor podkłada głos pod wszystkich. Dubbing jest osobno do każdej postaci. Z dwojga złego lepszy jest dubbing.

ocenił(a) serial na 8
marcin261287

nie zgodzę sie, sylaby sa inne w jezyku angielskim i widac jak aktorzy podkładaja głos polscy a nie ma synchronizacji i raczej nie da sie tego zrobic dobrze, wole juz lektora bo słychac tez głos aktorów tych pierwotnych a wersja dla mnie brzmi komicznie, smiesznie jak inaczej sie usta otwieraja a inaczej sa wymiawiane wyrazy, ja wole lektora, ty wolisz wersje i tyle , każdy cos woli jeden marsy a drugi snikersy

Ami_656

Nic nie słychać, albo słychać słabo. To samo z muzyką. W dubbingu muzykę trzeba na nowo montować, ale przynajmniej jest.

ocenił(a) serial na 8
marcin261287

Nagłosnienie to juz inna sprawa a odchodząc od tematu głownego to nagłosnienie w polskich filmach jest w stanie zabic nawet najlepszy film.:):):) Ja wole snikersy bo maja orzeszki:):):).

ocenił(a) serial na 10
dragon94331

"Arka Prawdy" - emisja na Puls 2 w niedzielę 11 września o 22:50.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones