PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=349326}

Notatnik śmierci

Death Note
2006 - 2007
8,3 85 tys. ocen
8,3 10 1 84923
6,6 10 krytyków
Notatnik śmierci
powrót do forum serialu Notatnik śmierci

Light gejem?- fakty i mity

użytkownik usunięty

1. Nie podniecały go dziewczyny- ani Misa, ani Takada
2. Yagami- od tyłu I'm a gay.
Jego imię- Light- nie było przypadkowe- światło- on postrzegał siebie jako coś w rodzaju światła dla świata- światło jest symbolem m.in. porządku czy (!) Boga ("Jestem bogiem nowego świata). Nazwisko tez mogło nie być przypadkowe...

Sorry, ale kto to jest Light? Nie chodzi Ci o Raito?

użytkownik usunięty
DarkHunter

Poprawne imię to Light. Japończycy źle wymawiają.

ocenił(a) serial na 10

Możliwe, że był. Niektóre sceny, w których brał udział razem z L były hm... dwuznaczne?
Pamiętam scenę, w której L wycierał mu stopy to było trochę dziwne xD
A co do Misy.... No cóż... Małe, irytujące stworzonko, kompletnie do niego nie pasowała xD

Pinq

Scena ze stopami dziwna i dwuznaczna? Nie sądzę. Miała raczej nawiązanie do tej sceny z biblii, symbol pokory, uznania, przegranej...

Finally

Chociaż dla mnie L nigdy nie przegrał.

Finally

Brooke_Logan Jak japończycy mogą źle wymawiać, skoro to jest japońska bajka? Było chyba nawet wytłumaczone, że w Kaji pisze się inaczej i wymawia się inaczej ... Stąd wzięły się "dwa imiona".

Lina_senpai

poprawne imię to Raito 月 - Amerykanie w swojej wersji językowej używają Light.

użytkownik usunięty
Lina_senpai

słyszałam, że pisze się Light, a Japończycy wymawiają Raito. Ale to Light jest zgodne z zamierzeniami autora.

ocenił(a) serial na 10

W j.japońskim istnieje taka specyfika że jest masakrycznie prosty w wymowie : żadnych zbitek spółgłoskowych, same sylaby z reguły 2-literowe lub 3-literowe (z czego większość czyta się niemalże jak dwuliterowe sylaby :P ). Z tego powodu Japończycy mają problem z nauką wszelakich języków obcych. Mimo iż na pierwszy rzut "ucha" Japończycy poginają po angielsku to tylko pozory. w rzeczywistości mają ogromne problemy z tym językiem, jak i prawie każdym innym. w takim wypadku musiał powstać język na miarę naszego "polisz inglisz", tyle że w wersji japonskiej. a więc analizując:
Light=Raito - w j.japońskim nie ma litery L (jest tylko coś pośredniego między L a R). Japończycy by uprościć sobie sprawę użyli własnej, istniejącej w ich języku sylaby "ra". poza tym słowa "lajt" i "raito" są do siebie bardzo podobne. to końcowe ''o'' w imieniu "Raito" jest wynikiem tego, że w j.japońskim żadne słowo nie kończy się na spółgłosce (wyjatkiem jest ''n'', które jako tylnojęzykowe też jest traktowane jako samogłoska :P )

a więc : gdyby skreślić końcowe ''o'' otrzymujemy - Rait - Lajt. Reasumując są to dwa identyczne imiona w języku angielskim oraz "japan igrisz" :D

I kolejna zagadka anime została rozwiązana :D

P.S. sprawa ma się identycznie do imienia L. W anime zauważcie że jest wymawiane jako "eru" i ta sama sytuacja : L="el", Eru="er/o\".

Arigatou gozaimasu :D

użytkownik usunięty
gizmo666

Wiem,że wymawiają R zamiast L. O to mi chodziło.

ocenił(a) serial na 10

nie do końca R. to takie.. hmm... usta składamy na L, ale staramy się powiedzieć R

ocenił(a) serial na 9
gizmo666

A ja mam jeszcze inną teorię - gdyby do Raito dodać "n" wyszłoby Raiton, czyli piorun. A lightning to przecież po angielsku błyskawica

ocenił(a) serial na 10
PhunkyPhunky

a jak to się ma do fabuły filmu?

poza tym nawet w anime było wyraźnie powiedziane że Raito = Light. co jak co ale z Japończykami nie zamirzam się kłocić :)

ocenił(a) serial na 9
gizmo666

Nie wiem jak się ma do fabuły filmu, po prostu ta myśl jako pierwsza przyszła mi do głowy ;)

użytkownik usunięty
Finally

Tam niektóre - dla nas zwykłe - czynności mają charakter symboliczny i odnoszą do szeroko pojętego "szacunku". Dla przykładu w języku japońskim jest dużo więcej poziomów formalnych (sześć, jeżeli dobrze pamiętam) niż w i tak bogatym języku polskim (my mamy dwa - Pan/Pani oraz "ty"). Rytuały i symbole są ściśle związane z interakcjami międzyludzkimi. Również kwestia "starszeństwa" ma tam ogromne znaczenie. To zupełnie inna kultura od naszej. Obmywanie stóp i rąk czy czynności związane z odzieżą (np. czyszczenie, składanie) mogą mieć również związek ze statusem społecznym.

ocenił(a) serial na 10
Pinq

L po prostu wiedział, że przegra i okazał w ten sposób swą niższość... Czy już we wszystkim trzeba się czegoś takiego dopatrywać... Wystarczy ruszyć głową.

ocenił(a) serial na 9
ZjedzCiastko

Kiedy L wycierał stopy Raito? W którym odcinku, bo najwyraźniej to przegapiłam?

ocenił(a) serial na 10
PhunkyPhunky

Spoiler: W odcinku, którym ginął: http://www.youtube.com/watch?v=yP9Q9IP4sTE. Niemożliwe byś to przegapił.

użytkownik usunięty
ZjedzCiastko

L nie pokazał swojej "niższości" a wyraził Szacunek i Uznanie dla Yagami Light/Raito. Zresztą dla L ta relacja była też jakąś formą przyjaźni. Nigdy nie przestał podejrzewać Yagami - a nawet moim zdaniem zauważył zmianę jego zachowania po odzyskaniu przez niego pamięci - wiedział jednak, że było już za późno. Do końca jednak działał zgodnie ze swoim wnioskowaniem.

ocenił(a) serial na 10

Fakt, wybacz fatalnie dobrałem słowo. L nie był "gorszy", można by rzec że sprawę rozwiązał tylko wiedział, że nie zapobiegnie kolejnym wydarzeniom.

ocenił(a) serial na 10
Pinq

mi też cię wydałało ze scena z obcieraniem nog to pedalstwo... ale on czuł że już wybija jego czas... i to była oznaka tego że szacunek.. że jemu jedynemu udało się przechytzyć najlepszego detektywa... że przegrał.

ocenił(a) serial na 10
Pinq

a np w pismię swiętym jezus obmywał stopy swych uczniów... czy to oznaczało że jezus byl gejem >?

użytkownik usunięty

up

ocenił(a) serial na 9

Anime nie było typem romansu,więc oszczedzono sobie takie sceny,a zamiast tego wrzucali manipulowanie dziewczynami i serial był ciekawszy.Zresztą był też pracowitym i zajętym "Kirą" ,tak jak bodajże w 25 odcinku,powiedział,że nie ma czasu na amory.

ocenił(a) serial na 10

W samym anime nie ma o tym mowy, ale jest osobna manga yaoi w której L i Raito są parą.

Louah

Nie bardzo wiem jak fanfiki oparte na dziewczęcych fantazjach mają się do kanonu serii.

Był prawdopodobnie aseksualny.

'Nie podniecały go dziewczyny' - to nie dowód na bycie gejem. Dowodem byłoby, gdyby podniecali go chłopcy ;P

ocenił(a) serial na 10

Jak Misa mogła go nie podniecić!!!!! :D

ocenił(a) serial na 10
GreenArrow2

Toć Misa za głupia na niego była xD