Kampania promocyjna. Pewnie usłyszeli o tym co zrobiono z House of Cards (wrzucili cały sezon do neta).
tym gorzej więc dla mnie i mojego syndromu maniakalnego oglądania seriali. całe szczęście, że nie wrzucili od razu całego sezonu, bo nie potrafiłabym się od niego oderwać ;). w sumie ostatnio podobnie było z Vikings, też "wyciekł" im jeden odcinek do przodu, intencjonalnie czy też nie.
Tak i obejrzałam wszystko na raz a potem na kolejny musiałam czekac 2 tygodnie. Na Borgiów na szczęście nie mam jeszcze czasu więc zostawię to sobie na jakiś wolny wieczór:)
Tłumacz józek w odpowiedzi na(pewnie nie tylko moje) info o pojawieniu WEBripów odpowiedział, że tłumaczenie zacznie dopiero po pojawieniu się wersji tv. No to poczekamy.. pon/wt to wersja optymistyczna raczej(obym się mylił).
są już dostępne scenowe release'y. podobna rzecz miała miejsce w przypadku californication. udostępniany jest na platformach internetowych odcinek do przodu.
Oj, to idzie w zlym kierunku z Cezarem i Lukrecja. Obawiam sie, ze cale budowane przez 2 lata napiecie szlag trafi. Scenarzysci slusznie imo przeciagneli sprawe, niezgodnie z ksiazka, bo chemia sie wytworzyla taka ze hej. Wiadomo, ze widzowie, zwlaszcza widzki, maja swoje oczekiwania, ale czy wpakowanie ich do wyra tego nie popsuje?
Szczerze powiedziawszy jeszcze nigdy w żadnym filmie, ani serialu nie widziałam tak erotycznego napięcia między bohaterami. I najlepsze jest to, że nie jest to jakoś tak wulgarnie, bezpośrednio i jednoznacznie pokazane tylko prowadzone z finezją i wyczuciem. Takie stopniowe, czasami gasnące, a czasami wzbierające pożądanie. naprawde majstersztyk. Nie wiem jak to się rozwiąże, ale ewentualny romans byłby kulminacją tego wszystkiego.
Widziałem już pierwsze dwa odcinki, jednak zaobserwowałem dziwną rzecz - promo do pierwszego rzeczywiście odpowiada pierwszemu, ale promo do drugiego odcinka "The purge" przedstawia coś zupełnie innego niż było w tym wrzuconym do sieci drugim odcinku. Czy wie ktoś o co chodzi?
No właśnie też tak się zastanawiam....
A tak poza tym widzę iż grupa hatak, zbyt mocno wzięła do siebie monopol na napisy....z całym szacunkiem dla ich pracy ale to co się ostatnio dzieje w tłumaczeniu to masakra....aczkolwiek dla mnie nie jest to problemem, ale dla wielu znajomych już tak, bo albo coś się robi dobrze albo wcale...jeśli nie możecie znaleźć napisów, to proponuje szukać na napisy24 bądź też na zagranicznych bazach....
Pozdrawiam
Grupa Hatak współpracuje z napisy24. Często jest tak, ze tlumaczenie robi tylko ktoś z Hatak'a i dopóki oni nie przetłumaczą to i napisy24 nie będą ich miały..
Chyba,że trafi się ktoś spoza grupy i przetłumaczy szybciej tak jak to jest w przypadku Dextera, gdzie Benjamin robi tłumaczenie o wiele szybciej niż Msaint z hatak
A też nie do końca:) Ostatnio szybciej dla Vikings dorwałem napisy dla znajomych na zagranicznym serwerze, a dziś dla odcinka 7 na napisy24:) W hatak widnieje 50%:)
Pozdrawiam
Żadna kampania promocyjna ani wstawianie całego sezonu. Najprawdopodobniej były te odcinki dostępne na VOD stacji Showtime.