Czy tylko ja na tym napisie widzialem logo showmaxa i jakoś tak smutno, że jednak go tam nie było?
Mnie ciekawi sprawa promocji tego serialu za granicą. Pierwszy "Rojst" zrobiony przez Showmaxa był skierowany typowo na polski rynek. Nie kojarzę, żeby oglądano go gdzie indziej. Netflix odkupił prawa do "Rojsta" i potraktował jak produkcję własną. W napisach końcowych drugiego sezonu widać różne wersje dubbingu, stworzone na potrzeby innych wersji językowych, np. czeską, niemiecką czy turecką. Czyżby Netflix wstecznie zdubbingował też pierwszy sezon? Inaczej to trochę nie miałoby sensu. Interesujące muszą być reakcje widzów, gdy wyświetla im się logo Showmaxa, a następnie Netflixa.