PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=121831}

Spider-Man

7,8 14 914
ocen
7,8 10 1 14914
6,5 6
ocen krytyków
Spider Man
powrót do forum serialu Spider-Man

Nie mogę narzekać- bardzo dobrze dołożony i dobre tłumaczenie, mam tylko jedno zastrzeżenie. Jakoś wcześniej nie zwracałem na to uwagi jednak DareDevil czytany jak pisany mnie przeraził o.O

ocenił(a) serial na 8
Deerman

Kwiatków jest o wiele więcej. Dubbing Fox Kids/Jetix < dubbing TVP2.

ocenił(a) serial na 9
Rodion_Raskolnikow

"Dubbing Fox Kids/Jetix < dubbing TVP2."
Tzn. że co, bo nie rozumiem? Dubbing TVP2 lepszy? Przecież był jednakowy.

ocenił(a) serial na 8
Ceglas

Nie był jednakowy. Właściwie poza Jamesonem, którego i tu, i tu dubbingował Włodzimierz Bednarski (strzał w dziesiątkę, bo aktor ten nawet WYGLĄDA jak J.J.). Minusem wersji z TVP2 może być w zasadzie tylko czasem nie do końca poprawne tłumaczenie pseudonimów / imion niektórych postaci (Carnage - Szalony, Beyonder - Ten Znikąd, Silver Sable - Srebrna Czerń, Daredevil - Diabeł... ). Jak kiedyś mi się uda wreszcie zgrać odcinki z Dwójki, które sobie dzięki magnetowidowi archiwizowałem na kasetach VHS, to postaram się je wrzucić na YT i zamieścić jakieś linki.

ocenił(a) serial na 9
Rodion_Raskolnikow

Nie będę się spierał, bo z TVP2 oglądałem to kilkanaście lat temu. Później był Polsat, ale to też już zamierzchłe czasy. Jak przez mgłę kojarzę, że głosy były identyczne, więc szczegółów, takich jak tłumaczenie nazw, mogę już nie pamiętać. Co do Bednarskiego się w 100% zgadzam, świetnie dobrany. Czyli mówisz, że pozostałe postacie dubbingowali już inni aktorzy?

ocenił(a) serial na 8
Ceglas

W większości tak. Kilka przykładów Andrzej Ferenc (Daredevil / dr Strange* z Jetiksa) dubbingował dra Connorsa, Ryszard Olesiński (Carnage z Jetiksa) Skorpiona, Tombstone'a, dra Dooma, Mysterio i (przede wszystkim) Green Goblina, Zbigniew Suszyński Hobgoblina, Agata Gawrońska (MJ z Jetiksa) Black Cat, Andrzej Arciszewski (Beyonder z Jetiksa) Shockera, Aleksander Mikołajczak Robbie'go, Ryszard Nawrocki Vulture'a, Nicka Fury'ego, Red Skulla i jego syna, Teresa Lipowska Madame Webb i Annę Watson, co zaś do Morbiusa to nie wiem czy czasem nie robił tego... Piotr Zelt.

* Przypomniało mi się jeszcze jak przetłumaczono Strange'a na Dwójce - Doktor Dziwu (a może powinienem to zapisać Dzi - Wu?). :D

Rodion_Raskolnikow

Nie wiesz może gdzie są dostępne wszystkie odcinki po polsku? Chodzi mi o zakup/pobranie/obejrzenie. Dzięki pozdrawiam fanów Spidey'a.

ocenił(a) serial na 8
klotz

Na youtubie możesz obejrzeć odcinki Spider-Mana zgrane z Fox Kidsa/Jetixa :)

ocenił(a) serial na 8
looki14

A dokładniej np. na kanale SpiderTASpl ;) Właśnie oglądam.

Rodion_Raskolnikow

cześć, masz może te odcinki Pająka z dwójki zgrane? Choćby jeden :)

ocenił(a) serial na 10
Rodion_Raskolnikow

Cześć! Pisałeś niegdyś, że miałbyś możliwość zgrania starego dubbingu na YT. Czy jest to dalej aktualne? Jestem ogromnym fanem zarówno polskiego dubbingu jak i postaci Spider-Mana i obejrzenie tej wersji byłoby dla mnie nieziemskim doznaniem. Jeśli jest jakakolwiek możliwość, żeby pozyskać tvp'owski dubbing to proszę, odezwij się ^^

Gadziu1115

ja też marzę, żeby przypomnieć sobie wersję z Dwójki!

ocenił(a) serial na 10
Rodion_Raskolnikow

Hej, masz może wersję dubbingu z TVP2 na kasetach VHS? Jestem wielkim fanem tego dubbingu i chcialbym kupić wszystkie odcinki z tą wersja dubbingu ale nigdzie nie mogę ich znaleźć, wszędzie jest tylko ta 2 wersja dubbingu z Fox Kids. Proszę odezwij się do mnie na maila: dave1607999@gmail.com

Rodion_Raskolnikow

byłbym naprawdę szczęśliwy mogąc obejrzeć tę wersję z Dwójki. wrzucisz ją na youtuba?

ocenił(a) serial na 8
Deerman

Mnie też się podobał dubbing w tej bajce ;)

użytkownik usunięty
looki14

ja od wielu lat nie widziałem polskiej wersji tylko oryginalną gdzie głosy są na prawdę rewelacyjne i to wszystkie chyba. ale choć polskiej nie pamiętam z dzieciństwa nie kojarzę zarzutów żadnych, więc albo było ok albo ja byłem mniej wymagający;P

za to w animacji kilka baboków wykryłem, nie pamiętam wszystkich ale w odcinku o deskorolkarzu rakietowym był motyw gdzie uciekał "po cywilnemu" potem chwilę niewiadomo jak ani po co pokazali go uciekającego w kostiumie a potem znowu w cywilnych ciuchach. chyba przy składaniu klatek w całość ktoś się machnął i zrobił babola. chciałem to do ślepej kliszki w swoim czasie parę lat temu to wysłać;P

ocenił(a) serial na 8

Co do błędów tego typu to najgorszy jest ten z ostatniego odcinku z sagi o Sześciu Wojownikach - sceny w siedzibie Red Skulla zmontowano w złej kolejności i dlatego najpierw ogląda się walkę Capa i Spidera z Red Skullem i Chameleonem, a dopiero potem wcześniejszą scenę, gdy Skull i Chameleon zjawiają się w budynku.

Nagminne za to jest powtarzanie tych samych ujęć : atakujące samoloty wyglądają nagle inaczej, bo po prostu użyto materiału z innego odcinka, non stop powtarzane jest to samo ujęcie z transformacji Connorsa, ataku Scorpiona (niebieskie tło, wściekła, zielona morda) czy Kingpin jadący z Landonem windą.

użytkownik usunięty
Rodion_Raskolnikow

fakt jest jedna cholernie często pojawiająca się animacja ataku scorpiona. sporo animacji tak się powtarza rzeczywiście ale dawno nie oglądałem to ciężko o przykłady. ale pewnie jeszcze obejrzę to kiedyś bo lubię wracać do klasyków:P to będę na świeżo wtedy i na bierząco...
filmom brakuje klimatu tego serialu. tego najnowszego nie widziałem, fabularnie nawet jak parę odcinków by przypominał to o ile mi wiadomo parker w nim to nie nieśmiały chłopak z poczuciem humoru tylko dupek jak ten ciastek ze zmierzchu co smarkule za nim sikają jak za jakimś biberem kolejnym.... no i ogólnie to za bardzo romansidło dla nastek niż przygody spidermana^^

Lata 90-te! Ten serial ma swoje lata wiadomo inna technika itp. Ale każdy z nas się na nim wychował i dobrze go wspomina, prawda? Ja na takie błędy nie zwracam uwagi gdy najdzie mnie chęć, żeby sobie powspominać :)

Nawet nowej wersji nie oglądałem bo ja usłyszałem w reklamie słowa Petera "co jest najlepsze w byciu Spider-Manem? Wszystko! " to już mnie na wymioty brało. Jestem fanem starszej wersji jeśli chodzi o serial i filmy z Tobeyem, tylko filmowy charakter Petera trochę zbyt nieśmiały, ale reszta się zgadza :)

ocenił(a) serial na 10
Deerman

Pamiętacie może kto podkładał głos Parkerowi w oryginalnym dubbingu dla TVP 2?

ocenił(a) serial na 8
purcell

Cezary Nowak.

Rodion_Raskolnikow

e tam Jacek Kopczyński

ocenił(a) serial na 8
hornet

Pytanie dotyczyło dubbingu z Dwójki. Na Fox Kids był Kopczyński, na TVP2 (i Canal Plus) Nowak.

http://dubbingpedia.pl/wiki/Spider-Man#Pierwsza_wersja_.28Spider-Man:_Cz.C5.82ow iek-paj.C4.85k.3B_Canal.2B_i_TVP2.29

Rodion_Raskolnikow

O ile nie było drugiej wersji puszczonej wcześniej albo później na dwójce (a nie bardzo wiem po co miałaby być wypuszczana) to na pewno głos podkładał Jacek Kopczyński. Wiem to bo byłem wielkim fanem tej bajki i głos Jacka Kopczyńskiego bardzo dobrze pamiętam.

ocenił(a) serial na 8
hornet

Musiałbym chyba zripować outro któregoś z odcinków, które sobie nagrałem na VHS lub fragment z Nowakiem, żeby Cię przekonać, ale nie mam sprzętu niestety. ;)

Musisz mi wierzyć na słowo. ;)

Rodion_Raskolnikow

Nie musisz mnie przekonywać bo ten głos znam bardzo dobrze i do tej pory aktor kojarzy mi się z dubbingiem w mojej ulubionej bajce. Jeśli faktycznie dysponujesz jakimś nagraniem, które potwierdza twoją teorię to jedyne wyjaśnienie jest takie że była więcej niż jedna seria puszczana na tvp2 chociaż akurat w to ciężko mi uwierzyć.

ocenił(a) serial na 10
hornet

Widzę, że Panowie odkopaliście moje troszku stare pytanie :) Rodin ma rację, Nowak, sprawdziłem to te kilka lat temu na starym VHS, które odkopałem. Kopczyński podkładał w nowej wersji. Aczkolwiek muszę przyznać, że wspomnienia z dzieciństwa znowu prysły i dubbing Kopczyńskiego jest o niebo lepszy.

purcell

Niech będzie że i w nowej wersji, ale musieli ją puszczać także i na dwójce. Na fox kids oglądałem już inne bajki, a canal + nie miałem w ogóle. I na tym poprzestańmy.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones