PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=35375}

Zmiennicy

1986 - 1988
7,5 41 tys. ocen
7,5 10 1 40978
7,0 12 krytyków
Zmiennicy
powrót do forum serialu Zmiennicy

W jednym z odcinków Krashan spotyka się ze swoim szefem (granym przez samego Bareję) i odbiera od niego kiełbasę naszpikowaną narkotykami. Co ciekawe, w tej scenie Krashan wyjątkowo nie kaleczy języka swoim "obcym" akcentem, tylko mówi nienaganną polszczyzną. Nie znam dobrze wszystkich odcinków, więc nie wiem - Krashan miał tylko udawać obcokrajowca przed innymi czy to jakieś niedopatrzenie twórców?

ocenił(a) serial na 10
pilarp

widocznie niedopatrzenie, ja nie pamiętam tej sytuacji o której piszesz, ale ta postać w fabule to przemytnik z jakiegoś tam kraju (nie pamiętam dokładnie jakiego), pracownik Krokodylowego

pilarp

Wydaje mi się, że to nie było niedopatrzenie, a celowa zagrywka. W Polsce Krashan kaleczy język polski, by wzbudzać wiarygodność skromnego obcokrajowca oraz współczucie.

Eligiuss

Moim zdaniem to celowy zabieg reżysera. Chodzi o to że Krashan z Krokodylowym nie rozmawiają po polsku, tylko w innym języku (tajski?angielski?). Krashan te języki zna lepiej, więc mówi płynnie.

pilarp

krashan u siebie mówi po swojemu czyli nie kaleczy jezyka a w Polsce mówi z akcentem, czaisz temat?