PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=711132}

iZombie

7,4 19 150
ocen
7,4 10 1 19150
6,3 3
oceny krytyków
iZombie
powrót do forum serialu iZombie

Może mi ktoś powiedzieć o co chodziło w tym dialogu, w szóstym odcinku ?
-Jesteś trollock
-Polski troll?

Czemu Polski :D? Może mi ktoś wytłumaczyć żart?

dagon1911

Postanowiłem rozwikłać tę zagadkę. Nie było łatwo. Na kilku zagranicznych stronach, gdzie komentują ten odcinek, ta wymiana zdań jest przytaczana jako świetny dowcip. Ale nikt nie pisze nic więcej.

Być może chodzi o niezbyt dobrą reputację naszych rodaków w internecie. Przykład: http://forums.eune.leagueoflegends.com/board/showthread.php?t=616626
29 sierpnia 2013 Best Teemo NA pisze: "Im not racist, i love Poland. But its just a fact, that mostly, when there is a troll, ist polish troll." (jeśli ktoś nie zna angielskiego: "Nie jestem rasistą, kocham Polskę. Ale faktem jest, że jeśli masz do czynienia z trollem, to przeważnie jest to polski troll").

Polacy są nie tylko na tyle liczną grupą userów, że przez samą liczbę są widoczni, ale są też bardzo aktywni. Jeśli więc oszukują np. w grach online, zwłaszcza jeśli oszukuje dość znaczny procent, to ktoś to pewnie w końcu podłapał, a twórcy "iZombie" mrugnęli do tych, co temat znają. Inna sprawa, że "polish troll" nie doczekał się memów, a samo hasło nie jest popularne na forach. Bardzo więc możliwe, że był to hermetyczny żart, tj. znany tylko przez grupę osób grających w konkretną grę, gdzie Polacy nie cieszą się renomą. Może chodzi właśnie o League of Legends, bo forum tej gry podlinkowałem wcześniej.

Jeśli więc jesteś trollock (rodzaj szczególnie głupiego i agresywnego trolla, który z niczego wywołuje gównoburzę), to na pewno jesteś też Polish. Coś jak: jeśli kierujesz samochodem jak idiota, to na pewno masz BMW. Albo masz konkretne literki na tablicy rejestracyjnej. A jeśli coś się dzieje, to na pewno w Łodzi. I tak dalej. Jeśli jakieś zjawiska mają pewien element wspólny, to w końcu uznane zostają za wzorcowe dla całej grupy zjawisk, w których ten element występuje. Krótko mówiąc: mamy tu do czynienia ze zwykłym stereotypem.

Jeszcze tu jest trop: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Trollocks
Znaczenie drugie. "One who looks like a troll, and acts like a polock!" ("Ten, kto wygląda jak troll i zachowuje się jak Polak").

Amerrozzo

O dzięki ci, lecz teraz trochę przykro jednak że tak jest :C

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones