Dlaczego w Polsce film jest z beznadziejnym dubbingiem ? Jak zgodził się na to producent. Przecież spokojnie można było zastosować napisy. Film traci na wartości. W oryginalnej wersji głos Maćka jest dubbingowany przez czeskiego aktora. Ktoś nieźle się pogubił. W filmie można również znaleźć kilka niedociągnięć scenograficznych. Generalnie ciekawa historia ale opowiedziana w zbyt przekombinowany sposób. Maciek mnie w tym filmie nie zachwycił a była możliwość stworzenia dobrej roli. Ale jaki reżyser taki film.