W rodzimych produkcjach dotyczących wątków historycznych wszystko jest czarne lub białe. Polak z AK jest cacy, rosjanin to bydlak. Solidarność jest dobra, komunizm jest zły...
Jestem pełen podziwu dla rosjan w kontekście tego filmu, gdzie twórcy tejże produkcji (w końcu rosjanie) nikogo nie wybielali i nie...
Niczego śmiesznego w tym filmie nie dostrzegłam. Momentami wywołuje uśmiech, ale to raczej efekt
wzruszenia, nie rozbawienia. Klasyfikacje na filmwebie często wprawiają mnie w osłupienie. Jeśli to
kwestia poczucia humoru, to znaczy, że ja go nie posiadam :)
"Lotu nad kukułczym gniazdem"..Oceniłam,jako bdb,ale..Czy mam czyste sumienie?Czy bdb jest film,w czasie oglądania którego-na myśl przychodzi-porównawczo-tamten??"..Lot.."??Postaci grane przez aktorów-i poutykane postaci prawdziwych upośledzonych..Czego to miało dowieść?Wiarygodności?Kino rosyjskie jest coraz...
Świetnie zrobiony film, który porusza wiele wątków: od ludzkiej bezradności, samotności, poprzez bezsens wojny aż po próbę wrócenia do normalnego świata... w domu wariatów. To film o ludzkich marzeniach, które potrafią się zrealizować w dość nietypowej formie. Pomysleć, że jedynie dom wariatów okazuje się przyczółkiem...
więcejoczami radzieckiej zabawki uwidziane ti ta ta:
„Pokolenie bez kryszy”. Co to znaczy? Według słownika „krysza” to „dach”, ewentualnie „zadaszenie” bądź „przykrywka”, w innym znaczeniu też „kopuła” lub „dekiel”. W latach dziewięćdziesiątych każdy prowadzący choćby najmniejszy biznes musiał kupić sobie kryszę, czyli...
Jedna refleksja, bo na taką amatorszczyznę szkoda czasu.
Konczałowski "pogib" zarówno w temacie wojny rusko-czeczeńskiej, jak i ludzi chorych psychicznie; chciał dać jakąś metaforę, a wyszło coś kiczowatego jako dzieło filmowe oraz bardzo łopatologicznego jako przekaz. Słabe, "teatralne" aktorstwo, nieudane filmowe...
obejrzałem ten film na pewnym przeglądzie che stwierdzam że polacy chyba nigdy nie zblirzą sie do tego poziomu co ten film chociaż fakt że pare polskich kwiatków też btm znalazł
Po co używać koślawych angielskich transkrypcji z rosyjskiego? Wyglądają fatalnie. Po polsku można zapisać wszystko lepiej. Porównajcie: Vysotskaya a Wysockaja.
Średniawy filmik, niewiele tu realizmu, to po prostu taka sympatyczna bajeczka.
Największy plus: urocza główna bohaterka, prywatnie żona Konczałowskiego.
Największy minus: cóż, Kanadyjczycy juz niejednokrotnie przepraszali za Bryana Adamsa... ;)