PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=581338}

Faust

6,1 1 636
ocen
6,1 10 1 1636
6,9 7
ocen krytyków
Faust
powrót do forum filmu Faust

Dlaczego język

użytkownik usunięty

niemiecki? Czy do polskich kin trafiła kopia filmu na blu ray'u z niemieckim dubbingiem? Podczas seansu widziałem asynchron między ustami a brzegiem słów wypowiadanych przez postacie. No i ta koszmarnej jakości kopia jak z płyty a nie z taśmy filmowej... Po to czekaliśmy 2 lata na ten film, by dostać go w takim stanie? Porażka dystrybutora, jak zwykle. A obraz sam w sobie świetny, momentami nawet zabawny. Depresja, pożądanie i diabeł.

Niemiecki to język Goethego, więc pewnie dlatego. Nie zauważyłem tego asynchrona.

użytkownik usunięty
krysiron

Naprawdę? Goethe był Niemcem? Nigdy bym na to nie wpadł! Dziękuję za rewelację, ale jeśli film był w oryginale nakręcony po niemiecku to tonacje głosów męskich aktorów, w ogóle nie pasowały do nich tak jakby kto inny podkładał głosy. Nie wyglądało to na aktorstwo i modulację.

Ja Ci tu uprzejmie odpowiadam, a Ty tak do mnie? Zatem trwaj sobie w swojej nieświadomości i sarkazmie.

użytkownik usunięty
krysiron

No wiesz... może trochę przesadziłem, ale twoja odpowiedź była z cyklu: Polski to język Mickiewicza. Brzmiało to dla mnie trochę tak z góry. No ale sorry, jeśli nie było.

Nic o Tobie nie wiem. Może jesteś studentem germanistyki lub wysoko humnistycznie wykształconym Profesorem a może gimnazjalistą (mówię bez pejoratywnego zabarwienia), który jeszcze się nie uczył o Goethe lub masz 60 lat i literatura Cię nie interesuje i zapomniałeś kim był.
Zawsze warto powiedzieć. Innego powodu czemu ten film jest po niemiecki nie znam. W Pasji Gibsona mówili po aramejsku, więc myślę, że tu był podobny powod, czyli realizm.

użytkownik usunięty
krysiron

Mimo wszystko wolałbym by mówili po rosyjsku, jakoś niemiecki psuł mi realizm ich głosów. Diabeł miał głosik tak groteskowy, że aż śmieszny. I pomimo, że pasowało to do roli, to nie pasowało do aktora, który według mnie powinien mieć głębszy, silniejszy głos.

ocenił(a) film na 8

Film był w oryginale kręcony po niemiecku (a przynajmniej imdb tak twierdzi) i większość obsady to Niemcy lub Austriacy. Również nie zauważyłem asynchronu. Aha, i wcale nie czekaliśmy dwa lata, bo film miał premierę światową na zeszłorocznym festiwalu w Wenecji, we wrześniu.

ocenił(a) film na 5

Dlaczego język? Bo tak robi Sokurow. Chyba wszystkie filmy kręci w języku oryginału. Tak samo jest z Molochem o Hitlerze, choć tam grają Rosjanie i od razu są dubbingowani (a może są dwujęzyczni? - tego nie sprawdziłam :)

Czytałem kilka wywiadów z Sokurowem, w każdym twierdził, że "Fausta" trzeba grać po niemiecku, tylko w tym języku wydobywa się wszystkie jego sensy. Aktorzy grają po niemiecku na planie, obsada jest niemieckojęzyczna. Może problem z synchronizacją głosu wynikał z wad kopii albo ograniczeń technicznych sali kinowej?

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones