Hobbit: Pustkowie Smauga

The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
7,6 329 tys. ocen
7,6 10 1 328945
6,4 50 krytyków
Hobbit: Pustkowie Smauga
powrót do forum filmu Hobbit: Pustkowie Smauga

Pełne zgorszenie!

ocenił(a) film na 10

Właśnie wróciłam z premiery drugiej części "Thora". Przed filmem - klasycznie reklamy i
zwiastuny. W tym pierwszy zwiastun "Pustkowia". Z czym? Ano z dubbingiem. Ogólnie da się
znieść.. Nie. Cofnij. CO ONI ZROBILI Z GŁOSAMI ELFÓW??!! CZY TO NORMALNE, BY ELF MÓWIŁ
JAK ROBOT??!!
Błagam, niech ktoś mi powie, że to żart, i dubbing dadzą inny.. Inaczej, jak Boga kocham, skaczę
przez okno..

ocenił(a) film na 6
Annqa

Po co iść na dubbing?? Żeby film robił prawdziwy efekt to trzeba obejrzeć z napisami.

ocenił(a) film na 7
weronika_LOTR

Ja z przerażeniem myślę o dubbingu do jakiegokolwiek filmu. Próbuję odciągnąć kolegów od tego, ale oni mówią, że nie umieją czytać i już. Nawet jak byłem mały źle reagowałem na dubbing. Już wolę lektora...

pliseq

" Próbuję odciągnąć kolegów od tego, ale oni mówią, że nie umieją czytać i już. "

To jest myślę wybitna rada: zmień jak najszybciej kolegów.

pliseq

Jakbym już poszła na film ale sama. Idę do kina na film i tylko i wyłącznie po to, jak oni na dubbing wolą iść to niech se sami idą a tobie niech nie niszczą tych 19zł wydanych na bilet

ocenił(a) film na 7
kKahlan

Poszedłem w końcu z kolegą, któremu było wszystko jedno:). Film świetny.

ocenił(a) film na 8
Annqa

A był dubbing Smauga? ;D Czy dali zwiastun bez smoka jeszcze ?

ocenił(a) film na 10
calays

Niestety nie.
A może "na szczęście"?.. Bo moja biedna dusza nie zniosłaby okaleczenia TEGO głosu..

ocenił(a) film na 8
Annqa

Ah, bo już myślałam, że dostąpię zaszczytu i dowiem się jak cudownie został podłożony głos Smaugowi w wersji PL ;p

ocenił(a) film na 10
calays

Smaug ma głos zdabingowany...katastrofa :/

calays

Golluma z pierwszej czesci nikt nie przebije :D

ocenił(a) film na 8
Annqa

ja też byłam, ale na thorze z napisami i kurczę ten zwiastun w kinie to CUDO! :D

ocenił(a) film na 9
natadragon

Wyobrażam sobie, że ten zwiastun to musi być cudo. Aż bym poszła na byle jaki film do kina, żeby sam zwiastun zobaczyć. W kinie zwiastuny zawsze robią 10 razy większe wrażenie. A już Hobbit to kosmos:)

Annqa

A który był zwiastun? 1,2 czy 3?

ocenił(a) film na 10
kamilxxx09

"W tym pierwszy zwiastun "Pustkowia"
Czytaj teść, a nie tylko temat!

ocenił(a) film na 10
Annqa

treść*

Annqa

Myslałem, że chodziło ci o to, że pierwszy zwiastun na reklamach to był własnie z Hobbita.

Annqa

Na jakim "Thorze" byłeś z napisami czy z dubbingiem ? Bo nie wiem na jaki mam iść :)

ocenił(a) film na 10
Marta0699

Z dubbingiem, ale, powiem ci, w oryginale wszystko jest lepsze.. .-.

ocenił(a) film na 9
Annqa

Jak byłaś na dubbingu Thora to wiadomo, że puszczą dubbingowany zwiastun.

Już od ponad roku ogłaszają ludzie, że nie warto iść na dubbing Hobbita. W ogóle nie warto iść na dubbing innego filmu niż animacji. Po co ta afera, wszyscy bez myśli samobójczych wybiorą po prostu napisy lub lektora(który też jak dla mnie kaleczy filmy)/

ocenił(a) film na 7
Annqa

Ludzie skończcie już z tą obsesją na punkcie dubbingu skoro i tak pójdziecie na wersję z oryginalnym dźwiękiem!

ocenił(a) film na 9
Annqa

Wiedziałam, że tak będzie NIEEEEE !

ocenił(a) film na 7
sandrasakaszfil

Idziesz na dubbing? Nie?? To po co się emocjonujesz??

straightlines

bo fajnie ponarzekać, po cho lerę coś docenić skoro można wystawić 'konstruktywną' krytykę i wylać trochę jadu, i wiecznie jęczeć, i narzekać na co się tylko da? na tą słynną przesolona zupę, a teksty o pogodzie, za zimno i ciepło to już klasyka

żal tych maruderów ale trzeba z nimi żyć

oby następny trailer był z podstawionym głosem Smauga, jak już irytować to na całego :)



ocenił(a) film na 7
sabciaa

Hehehe dawać Smauga ze zdubbingowanym głosem, niech malkontenci mają pożywkę! Bedą znowu mieli możliwość ponarzekania na coś czego nie będą oglądać!!

ocenił(a) film na 9
straightlines

Star daj spokój ... Dubbing to ZŁO ! ;)

ocenił(a) film na 7
sabciaa

Sam narzekasz na narzekanie innych...

ocenił(a) film na 9
Annqa

Elfów czyli Legolas, Thranduil tak ?

ocenił(a) film na 10
sandrasakaszfil

I do kompletu Tauriel ;_;

ocenił(a) film na 9
Annqa

Miejmy nadzieje, że Replo ma racje i zmienią dubbing.

ocenił(a) film na 7
sandrasakaszfil

A będziesz oglądała z dubbingiem?

ocenił(a) film na 9
straightlines

Ci ludzie są dziwni nieprawdaż? Piszą jakby ktoś im kazał iść na dubbing, jakby nie mieli wyboru.

ocenił(a) film na 7
kordrum

Mnie już to irytuje. Jakas obsesja na punkcie dubbingu a nikt z nich nie będzie oglądał w tej wersji. Już tu pisałem na zasadzie porównania. To tak jakbym twierdził, że flaki to najgorsza potrawa na świecie jednocześnie nie mając zamiaru ich próbować.

straightlines

Bo dubbing jest beznadziejny i tyle. To to jest oburzające, że robią taki film z dubbingiem, traktując go jak bajeczkę dla dzieci.

ocenił(a) film na 7
kamilxxx09

Idziesz do kina na dubbing?? Nie?? To uspokój się.

straightlines

Nie, nie ide, ale chce o tym dyskutować.

ocenił(a) film na 7
ocenił(a) film na 7
ocenił(a) film na 9
kamilxxx09

To tak jakbyś dyskutował o rozmiarze kół w trabancie. Nie masz trabanta, nie chcesz mieć - po co dyskutować?

ocenił(a) film na 6
kamilxxx09

bo to jest bajka dla dzieci, od lat 12 co prawda, ale jednak, a w kwestii dubbingu jest bardzo rzetelny, szczególnie Smaug, choć oczywiście Benedicta nie przebija, co do reszty to zastrzeżenie standardowe, za dużo szeptania w pompatycznym tonie. Ale generalnie młodsi powinni być zadowoleni, szczególnie ci, którzy nie nadążają z ogarnięciem akcji i czytania w jednym, vide spływ kajakowy , tfu, beczkowy .

ocenił(a) film na 9
sandrasakaszfil

Nie ma co tutaj pokładać wiary w żadną nadzieję, bo to są suche fakty :D. Dubbing w gotowym filmie na 100% będzie inny, pewnie z zupełnie inną obsadą niż ta usłyszana w zwiastunie, za wyjątkiem postaci powtarzających swoje role z pierwszej częsci. Jesli ktoś mi nie wierzy to proszę sobie wziąć dowolny zdubbingowany zwiastun z ostatnich lat i porównać z gotowym dubbingiem. Można porównać np. Jeźdźca znikąd gdzie Deppa w zwiastunie podkładał ktoś inny niż w gotowym dubbingu no i kwestie dialogowe się różniły.

Replo

Normalnie bym się zgodził, bo głosy ze zwiastunów z reguły nie pokrywają się z tymi, które są w filmie, ale jest jedno „ale”. Zdubbingowany zwiastun do „Pustkowia Smauga” pojawił się bardzo późno – studio zapewne skończyło albo kończy już dubbing do filmu, a to oznacza, że obsada do filmu powinna być już skompletowana. Niewykluczone, że przy okazji dubbingowania filmu zdubbingowano też zwiastun, wykorzystując obsadę z filmu.

ocenił(a) film na 1
Pottero

człowieku, wbij sobie wreszcie do głowy, że dubbing robiony jest wyłącznie dla dzieci oraz analfabetów. żaden widz na poziomie nie sięgnie po ten fatalny rodzaj niszczenia filmów, no chyba że lata ma tylko w metryce, a umysł i mentalność pryszczatego nastolatka. nikt nie lubi dubbingu poza garstką nawiedzonej dzieciarni, która jest prześmieszna. żal mi ich po prawdzie

AtoManek

Jesteś posrany wiesz ?! Przejedź sie do innych bogatszych krajów Europy czy świata wtedy zobaczysz ile analfabetów i dzieci oglada filmy o wiele bardziej dorosłe z dubbingiem własnym! :D:D:D

ocenił(a) film na 9
Annqa

To tylko SAM dubbing zwiastuna, w filmie na 100% będzie inny, a przynajmniej podobny do dubbingu pierwszej części. Pewnie jeszcze nie zaczeli nagrywać dubbingu do samego filmu bo premiera dopiero pod koniec grudnia. Same zwiastuny dubbinguje się u nas od lat na wiele miesięcy przed premierą samego filmu, tylko po to aby dotrzeć do jak największego grona potencjalnych widzów. To czysty chwyt marketingowy który nikogo nie powinien szokować. Tutaj masz np. zdubbingowany zwiastun "Kapitana Ameryki" który wejdzie u nas na ekrany kin w 2014 roku:
http://www.youtube.com/watch?v=QO4P0K-sFbQ

ocenił(a) film na 9
Replo

Oby to była prawda.

ocenił(a) film na 10
Replo

No nie wiem, z jednej strony nie raz już w filmie widziałam inny dubbing niż w trailerze, z drugiej np. Balin miał swój głos..

ocenił(a) film na 9
Annqa

Na pewno w sieci będzie głośno jak zaczną nagrywać dubbing do drugiej części. Dystrybutor już się o to postara. Tak było rok temu. Zresztą to darmowa reklama filmu. W dubbingu na pewno ponownie pojawi się Borys Szyc, i wszelakie serwisy plotkarskie siłą rzeczy będą o tym informować tzn. jak rozpoczną się nagrania, albo krótko po. Dystrybutor nie jest głupi i nie zrobiłby tego po cichu. Nie przy filmie tej klasy.

ocenił(a) film na 8
Annqa

a tak wogle, jak ci się Thor podobał?

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem