Napisałam tu linki do wszystkich(?) wersji językowych oficjalnych piosenki LET IT GO:
1. English/Angielski - Idina Menzel: http://www.youtube.com/watch?v=moSFlvxnbgk
2. Arabic/Arabski -Nesma Mahgoub: http://www.youtube.com/watch?v=oUArQW09Two
3. Brazilian Portuguese/Portugalski Brazylijski - Taryn Szpilman: http://www.youtube.com/watch?v=idIW0dzssiE
4. Bulgarian/Bułgarski - Nadezhda Panayotova: http://www.youtube.com/watch?v=HWyed-DOcGs
5. Cantonese/Kantoński - Jobelle Ubalde: http://www.youtube.com/watch?v=kTJLUoulANs
6. Castilian Spanish/Hiszpański - Gisela: http://www.youtube.com/watch?v=_V1f1gpHSnI
7. Catalan/Kataloński - Gisela: http://www.youtube.com/watch?v=q3gWwrTfX9M
8. Croatian/Chorwacki - Nataša Mirković: http://www.youtube.com/watch?v=acw_eBFAqgs
9. Czech/Czeski - Monika Absolonová: http://www.youtube.com/watch?v=mg-i-pQ5N6U
10. Danish/Duński - Maria Lucia Heiberg Rosenberg: http://www.youtube.com/watch?v=yUy9my0GeUQ/watch?v=yUy9my0GeUQ
11. Duth/Holenderski - Willemijn Verkaik: http://www.youtube.com/watch?v=eIaHuneraH8
12. Estonian/Estoński - Hanna-Liina Võsa: http://www.youtube.com/watch?v=ABxQu3Jw7_I
13. Finnish/Fiński - Katja Sirkiä: http://www.youtube.com/watch?v=gwteRrW-Y7k
14. Flemish/Flamandzki - Elke Buyle: http://www.youtube.com/watch?v=cstw5LQ1wmE
15. French and Canadian French/Francuski - Anaïs Delva: http://www.youtube.com/watch?v=wQP9XZc2Y_c
16. German/Niemiecki - Willemijn Verkaik: http://www.youtube.com/watch?v=cvZB5cNvQlk
17. Greek/Grecki - Sía Koskiná: http://www.youtube.com/watch?v=sNkQ3yXDP84
18. Hebrew/Hebrajski - Mona Mor: http://www.youtube.com/watch?v=C8Afwqrimg8
19. Hungarian/Węgierski - Nikolett Füredi: http://www.youtube.com/watch?v=akvYlLyGbKU
20. Icelandic/Islandzki - Ágústa Eva Erlendsdóttir: http://www.youtube.com/watch?v=GCiw-PhvWJ8
21. Italian/Włoski - Serena Autieri: http://www.youtube.com/watch?v=kinqNi8DwVg
22. Japanesse/Japoński - Takako Matsu: http://www.youtube.com/watch?v=QZ1poicuB2s
23. Korean/Koreański - Hye Na Park: http://www.youtube.com/watch?v=drcMhgC5T-o
24. Latin Spanish/Hiszpański Latynoski - Carmen Sarahi: http://www.youtube.com/watch?v=zkLZz6zCwZc
25. Latvian/Łotewski - Jolanta Strikaite: http://www.youtube.com/watch?v=z2JHriEqDA8
26. Lithuanian/Litewski - Girmantė Vaitkutė: http://www.youtube.com/watch?v=6PpYhrUuUCU
27. Malaysian/Malajski - Marsha Milan Londoh: http://www.youtube.com/watch?v=F_c3MIem7PY
28. Mandarin/Chiński - Weina "Jalane" Hu: http://www.youtube.com/watch?v=k3I8yOMfwj8
29. Norwegian/Norweski - Lisa Stokke: http://www.youtube.com/watch?v=1RYrvECmSao
30. Polish/Polski - Katarzyna Łaska: http://www.youtube.com/watch?v=5BSY_bsfIvk
31 .Portuguese/Portugalski - Ana Margarida Encarnação: http://www.youtube.com/watch?v=NboGVqPEXE4
32. Romanian/Rumuński - Dalma Kovács: http://www.youtube.com/watch?v=KVU_wIxwgk8
33. Russian/Rosyjski - Anna Buturlina: http://www.youtube.com/watch?v=70M-mSxB2bU
34. Serbian/Serbski - Jelena Gavrilović: http://www.youtube.com/watch?v=kMs4HxYUyd0
35. Slovak/Słowacki - Andrea Somorovská: http://www.youtube.com/watch?v=Rs4n3zWGQxU
36. Slovene/Słoweński - Nuška Drašček Rojko: http://www.youtube.com/watch?v=IgvfNCwr-Ew
37. Swedish/Szwedzki - Annika Herlitz: http://www.youtube.com/watch?v=70bcHn4xqcE
38. Taiwanese/Tajwański - Shennio Lin: http://www.youtube.com/watch?v=Tk_Wn45Gvd4
39. Thai/Tajski - Khun Vichayanee Pearklin: http://www.youtube.com/watch?v=Lk7zrK8e0Es
40. Turkish/Turecki - Begüm Günceler: http://www.youtube.com/watch?v=LLeYKycUc10
41. Ukrainian/Ukraiński - Shanis: http://www.youtube.com/watch?v=Lk7zrK8e0Es
42. Vietnamese/Wietnamski - Dương Hoàng Yến: http://www.youtube.com/watch?v=qZuAXDtD3iE
Wersje nieoficjalne:
-. Hindi/Hinduski - Priya Vedula: http://www.youtube.com/watch?v=hRaCkbKdTjI
-. Persian/Perski - ?: http://www.youtube.com/watch?v=OkoTbhpF69c
-. Czech/Czeski - Cukrová Taťána: http://www.youtube.com/watch?v=Pkj_Y-skZK0
+
Single Version:
1. English/Angielski - Demi Lovato: http://www.youtube.com/watch?v=kHue-HaXXzg
2. French/Francuski - Anaïs Delva : http://www.youtube.com/watch?v=yMReU1B9TrA
3. Italian/Włoski - Martina Stoessel: http://www.youtube.com/watch?v=xU4HOvKHfZA
4. Spanish/Hiszpański - Martina Stoessel: http://www.youtube.com/watch?v=f4tGddRblok
5. Korean/Koreański - Hyolyn: http://www.youtube.com/watch?v=-fADwldePg0
6. Japanesse/Japoński - May J: http://www.youtube.com/watch?v=buAwt8UYWsM
7. Chinese Mandarin/Chiński - Yao Beina: http://www.youtube.com/watch?v=LHvjwVX_FUM
8. Malaysian/Malajski - Marsha Milan Londoh: http://www.youtube.com/watch?v=K60sh0f3YzQ
9. Russian/Rosyjski - Julia Dovganishina: http://www.youtube.com/watch?v=JR51m_Zav4c
Zrobiłem to jakiś czas temu i wrzucałem na forum ;)
http://art.foxbond.info/frozen/frozen-let-it-go-all-41-versions-with-links/
a kto śpiewał partie Anny w piosenkach? Ta piosenkarka ma niebywały talent, śpiewając swoje partie o klasę lepiej niż dziewczyna, która śpiewała polską wersję "Mam tę moc" i inne partie Elzy.
Ta dziewczyna to Magdalena Wasylik. Brała udział w The Voice of Poland. Tu można zobaczyć jak śpiewa. Wymiata ;)
https://www.youtube.com/watch?v=5PZ7vy1gymQ
https://www.youtube.com/watch?v=eEtWtldCwck
A także śpiewa dla studia accantus. Można zobaczyć piosenki na ich kanale. ;D
https://www.youtube.com/watch?v=2tae4nEo65M
https://www.youtube.com/watch?v=dvcyvFL4aVE
https://www.youtube.com/watch?v=Hfu-n_mYEDc
Wszystkie są świetne oprócz Brazylijskiego Portugalskiego :/ Taka moja opinia ;)
Wietnamski to też jakaś porażka - kobieta kompletnie nie umie śpiewać. Moje ulubione: Angielski (Ach Idina), Serbski (dziewczyna ma niesamowity głos, do tego idealnie pasuje do Elsy) Szwedzki, Duński, Polski, Niemiecki
Według mnie wietnamski jest za dojrzały dla Elsy ;) Jeżeli chodzi o serbski to zgodzę się z Tobą-ma niesamowity głos.Coś czuję że zrobię jakiegoś Topa na Filmwebie . . .
Co prawda, kiedyś pisałam swoje ulubione wersje na forum, ale do tego czasu usłyszałam wszystkie piosenki w ładnych wersjach i zmieniłam swoje zdanie. ;D
Rozpoczynam Top 10 ulubionych wersji: ;)
Moje ulubione:
1. Swedish/Szwedzki - tę wersję mogę słuchać non stop
2. Malaysian/Malajski - jak usłyszałam tę wersję w HQ to ją pokochałam
3. Polish/Polski oraz English/Angielski - kocham te wersje ;D
4. French/Francuski - troszkę wysoki głos dla Elsy, ale co tam ;) Kocham francuski
5. Russian/Rosyjski - "nie ma Rosji" uwielbiam ten język
6. Greek/Grecki - dopiero niedawno słyszałam tę wersję i polubiłam ją
7. Castilian Spanish/Hiszpański oraz Catalan/Kataloński - bardzo ładne wersje, Gisela ma piękny głos
8. Latin Spanish/Hiszpański Latynoski - cóż po prostu uwielbiam hiszpański
9. Mandarin/Chiński oraz Japanesse/Japoński - kocham refreny w tych wersjach ;)
10. Italian/Włoski - uwielbiam tę wersję
Moje nielubiane przeze mnie wersje (co nie oznacza, że ich nienawidzę, zwyczajnie nie przypadły mi do gustu:
Top 5:
1. Brazilian Portuguese/Portugalski Brazylijski - tę wersję lubię najmniej, zbyt skrzeczący i stary głos :(
2. Vietnamese/Wietnamski - mam wrażenie, że Elsa w tej wersji mówiła, a nie śpiewała piosenkę i do tego głos strasznie niski
3. Czech/Czeski - tutaj mam wrażenie, że Elsa krzyczała, a nie śpiewała piosenkę, może się czepiam, bo mimo wszystko lubię tę wersję, ale chyba wolę Let It Go Cukrovej Taťány, jest łagodniej zaśpiewana i lepiej się jej słucha.
4. Arabic/Arabski - nie żebym miała coś do Arabów, ale ten głos wg jest zbyt niski, o ile Anna w wersji Arabskiej była fajna, to Elsa niezbyt...
5. Norwegian/Norweski - bardzo lubię tę wersję, ale wg mnie do Elsy nie pasuje, tutaj znowu jest zbyt dziecinna ;)
+
Top 3 ulubionych Single (pop) version:
1. Korean/Koreański - Hyolyn
2. French/Francuski - Anaïs Delva
3. Chinese Mandarin/Chiński - Yao Beina
Moje top15
15. Malay
14. French
13. Russian
12. Estonian
11. Slovak
10. Japanise
9. Italian
8. Latin American Spanish
7. German/Dutch
6. Castilian Spanish
5. Polish
4. Danish
3. Swedish
2. Serbian
1. English
Co do nielubianych to tak samo, tylko zamiast czeskiego dałbym albo Hebrajski, albo Islandzki (to dopiero jest dziecinny głos)
Eeee... nie będę kolejny raz ich słuchał, bo robiłem to godzinami :D Mój ranking nieco krótszy:
1. Polski
2. Angielski
Hum... Najlepsze to będą:
francuski, japoński (kocham ten język), koreański i rosyjski...
a najgorszy... szwedzki albo duński.
Coś ci się z linkami trochę pomieszało, dałaś dwa razy link do tajskiej wersji, przy tajskiej i ukraińskiej
Link do ukraińskiej wersji
https://www.youtube.com/watch?v=D2yE1ZBWBsQ
Auć mój bład sorry, niedociągnięcie ;)
Jak mogłam się pomylić, tym bardziej, ze bardzo lubię tę wersję ;D
Biedna Ukraina, zawsze pomijana.
Jeszcze znalazłam filmową wersję nieoficjalną, ale ładną:
-. Tagalog/Filipiński - ?: http://www.youtube.com/watch?v=dqG_8Ip_86g&index=2&list=UUN2ik3ozXA5SlLq2JgR_RyA
Dodatkowy oficjalnysingle version, swoją drogą dużo ładniejszy od wersji Demi Lovato:
10. Portuguese/Portugalski - Carina Leitão: http://www.youtube.com/watch?v=OeYlj8dlxKk
i jeszcze nieoficjalny single version:
11. Hindi/Hinduski - ?: http://www.youtube.com/watch?v=bpZj7-vH1s0
A co sądzicie o wersji Martiny Stoessel. Gdy usłyszałam, że w Polsce podczas napisów ma lecieć jej wersja nie byłam zbyt zadowolona. Moja młodsza siostra jest fanką Violetty, więc znam jej zdolności wokalne i mówiąc szczerze jak na aktorkę grającą główną bohaterkę wydają mi się średnie. Po obejrzeniu filmu byłam zdumiona ponieważ, nie wierzę że to mówię, naprawdę mi się podobała. Przynajmniej o wiele bardziej niż wersja Demi Lovato, czuję że bardziej mi pasuje do klimatu filmu i teraz ciężko byłoby mi sobie wyobrazić inną wersję podczas napisów końcowych.
Osobiście nie lubię ani wersji Martiny Stoessel ani wersji Demi Lovato :) Wersja Idiny jest najlepsza, tuż po niej polska, według mnie :P
Jak wiadomo wersja filmowa jest dużo lepsza od "popowatej". Jedyne popowe mi się podobają: francuska (ta sama śpiewa co filmowa), chińska mandaryńska i portugalska, a reszta jest niestety średniego wykonania.
A co do wersji hiszpańskiej, polecam wykonania Carmen Sarahi i Giseli Canovas (czyli filmowe), bo wersja Martiny chyba jest jeszcze gorsza niż Demi, bo Demi przynajmniej nikogo nie naśladowała, a Martina naśladowała właśnie ją. ;)
Let it go...
To piękna melodia :) Psują ją tylko niektóre języki przez sposób śpiewania, wdg mnie.
Niektóre języki są po prostu brzydkie, a jak jeszcze dadzą taką która śpiewać nie umie, to wychodzi klapa. Załóżmy portugalski, język który mi się nigdy nie podobał, zawsze brzmiał jak brzydki hiszpański. Na przykład dwie wersje filmowe portugalskie, np. portugalska europejska śpiewana przez Ana Margarida Encarnação była taka sobie, ale zaśpiewana całkiem ładnie, więc nie ma z tym problemu, ale już portugalska brazylijska śpiewana prze Taryn Szpilman jest nie do zniesienia, a szczególnie, gdy zamiast śpiewać refren w sposób: Livre Estoooou (czyli jak każda inna piosenkarka) ona śpiewa Livre Estoo-oo-o-ou, drażni mnie te załamanie głosu w refrenie. Choć wiem, że się czepiam. ;)
Inna jest też sprawa, że każdy język ma swój specyficzny głos, np. brazylijki mają takie z natury skrzeczące, bo tam nawet Anna w roli Gabrieli Porto brzmi staro, choć na brazylijski sposób dziecinnie i ładnie. ;) Natomiast głosy europejskie są dosyć podobne do siebie i nie ma z tym problemu.
Według mnie najlepsze głosy Elsy i Anny były oczywiście w oryginale i większości językach europejskich, bo reszta jest średnia, choć są też wyjątki w językach azjatyckich np. malajski głos, choć język dziwny, to zaśpiewany bardzo ładnie (bo ciągle słyszę tylko literę k w ich wymowie, choć anglikom to raczej nie przeszkadza, bo w polskim języku ciągle słyszą literę s, a lubią naszą wersję).
PS. W przyszłości spróbuję stworzyć post w wszystkimi wersjami For the First time in forever, ale na razie jeszcze nie wszystkie wersje są na youtube w HQ, więc poczekam.
JA aktualnie przechwytuję wszystkie nowe informacje na temat KL. Czy to na yt, czy to na fanpagach jakichś, fanarty... no wiesz :) Co do Let it go: Dla mnie angielska wersja jest na drugim miejscu, a polska na pierwszym. Nie wiem, czy tak by było, gdybym był amerykanem... ale raczej tak, gdyż pani Łaska jest dla mnie żywsza i bardziej pasuje do Elsy. Nie słyszałem jeszcze ładniejszego głosu :)
Mnie np. aż dziw bierze, że polska wersja jest tak bardzo podobna do angielskiej. ;) A jakby tak zrobić duet tych dwóch pań, to by przepięknie brzmiało, reszta wersji wydaje mi się jakaś inna, każda piosenkarka ma jakoś inny głos. Idina Menzel doskonale zaśpiewała Elsę, jej głos bardziej pokazuje tą surową i poważna Elsę, ale pani Łaska ma głos nie tylko surowy, ale też dosyć dziewczęcy, jak i kobiecy. Po za tym jestem pod wrażeniem, że obie panie potrafiły w piosence pokazać zarówno smutek, strach, radość i wiele uczuć. Po za tym jak widać w 25 languages, pani Łaska mocno się wczuła. ;)
Raczej 42, bo Let It Go było przetłumaczone na 42 języki. ;)
Miałam na myśli ten filmik:
http://www.youtube.com/watch?v=BS0T8Cd4UhA
Tak jak pani Łaska, to chyba żadna inna piosenkarka nie wczuła się w rolę Elsy. ;D
A, no tak, niedawno doszedł nowy. Ja nie na czasie :D I tak, wiem, co miałaś na myśli.
Hiszpańska, fińska i (szczególnie) francuska na propsie, ale oryginał najlepszy.
Polska wersja to straszny syf, serio to się komuś podoba? ;D
Nie zgadzam się. Widziałem 2 niepolskie blogi, gdzie ktoś numerował swoje nieangielskie piosenki. Ku mojemu pozytywnemu zaskoczeniu polskie "Mam tę moc" było na 5. miejscu... i nie z piosenek "Let it go", a z piosenek nieangielskich. Z językowych wersji "Let it go" było tam na pierwszym miejscu, bo... była tam tylko 1. wersja Let it go - polska :P Obejrzyj sobie "Mam tę moc w 25 językach" i zobacz, czym się polska wersja wyróżnia spośród innych.
Hehe nikt tak polskiej wersji źle nie skrytykował jak Polacy, o dziwo przeglądałam niektóre anglojęzyczne strony z rankingami let it go, i często polska wersja pojawiała się w top 20 czy top10. Więc dość wysoko zważywszy na to ile tych wersji jest. ;D
Nie no, na blogi nie będziemy się przerzucać, bo tam ludzie też potrafią głupoty wypisywać. ;) Niżej opisałem co mi się konkretnie nie podoba w polskiej wersji, ten film też obejrzałem. Oświeć mnie czym wyróżnia się ta polska wersja proszę. ;)
Jest bardziej żywsza i pani Łaska bardziej się wczuwa w rolę. Powiedziałbym nawet, że bardziej do niej pasuje. I tłumaczenie jest dla mnie genialne.
Mi się podoba polska ;D, wg fińska jest nie do zniesienia (i ten żenujący refren) a francuska ma za to głos zbyt dziecinny jak dla mnie, choć lubię francuską i hiszpańską wersję. ;)
Wykonanie w polskiej wersji jest bardzo dobre, pełne uczuć i podobne do wersji oryginalnej, a tłumaczenie jest również całkiem dobre, jedynie refren się nie zgadza, ale znajdź mi w języku polskim lepszy tytuł: "odpuść to"? "odpuszczam"? Słowa "let it go" są dosyć ciężkie do przetłumaczenie i nie było innego wyjścia, a "Mam tę moc" wpasowało się w piosenkę.
A mi się właśnie fińska podoba, bardzo melodyjny język mają, idealny do takiej piosenki.
Ciężko przetłumaczyć to fakt, dlatego lepiej by wyszło zostawić piosenkę w oryginale + napisy.
A ta pani Łaska to ma straszną manierę przeciągania głosek, zwłaszcza w refrenie - gdy pierwszy raz tego słuchałem czułem się jakbym był w kościele w towarzystwie uroczej moherowej pani o niespełnionym marzeniu bycia gwiazdą estrady. ;)
Tak sobie słucham oryginału i trzeba przyznać, że jest poza wszelką konkurencją.
E tam ;) mi się właśnie to "ma tę młoooc" podoba. ;D
I dla mnie znowu oryginał i polska wersja właśnie nie za bardzo się różnią.
Po za tym jeśli uważasz, ze polska wersja jest brzydka, to chyba nie słuchałeś brazylijskiej, tam dopiero piosenkarka przeciąga spółgłoski przy refrenie. Zamiast śpiewać Livre Estoooou, śpiewa Livre Estoo-ooo-ou, jakby jej głos załamywał się, co jest strasznie irytujące.