Tenkū no Shiro Laputa

Sheeta i Pazu wyruszają w niezwykłą podróż, aby odnaleźć legendarny latający zamek.

zdjęcia

(39)
pokaż:
 
Ichirô Nagai Ichirô Nagaijako: Ichirô Nagai Generał Mouro (głos)
$related.related Hiroshi Itojako: Hiroshi Ito Pan Daffi (głos)
Sukekiyo Kameyama Sukekiyo Kameyamajako: Sukekiyo Kameyama Anli (głos)
Minori Terada Minori Teradajako: Minori Terada Mooska (głos)
Yoshito Yasuhara Yoshito Yasuharajako: Yoshito Yasuhara Lui (głos)
$related.related Takumi Kamiyamajako: Takumi Kamiyama Charles (głos)
Mayumi Tanaka Mayumi Tanakajako: Mayumi Tanaka Pazu (głos)
Keiko Yokozawa Keiko Yokozawajako: Keiko Yokozawa Sheeta (głos)
zobacz pełną obsadę

ocena aktorów w filmie

Sukekiyo Kameyama
rola: Anli (głos)
10 1 głos
Yoshito Yasuhara
rola: Lui (głos)
10 1 głos
Takumi Kamiyama
rola: Charles (głos)
10 1 głos
Fujio Tokita
rola: Wujek Pomme (głos)
10 1 głos
Mayumi Tanaka
rola: Pazu (głos)
9,4 5 głosów
Minori Terada
rola: Mooska (głos)
9,0 2 głosy
Keiko Yokozawa
rola: Sheeta (głos)
8,5 4 głosy
Mark Hamill
rola: Muska (ang. głos)
8,5 2 głosy
Ichirô Nagai
rola: Generał Mouro (głos)
8,0 2 głosy
Hiroshi Ito
rola: Pan Daffi (głos)
8,0 2 głosy
8,0 1 głos
Kotoe Hatsui
rola: Dola (głos)
8,0 1 głos
Jim Cummings
rola: Generał (ang. głos)
8,0 1 głos
Cloris Leachman
rola: Dola (ang. głos)
8,0 1 głos
Andy Dick
rola: Henri (ang. głos)
7,0 1 głos
Mandy Patinkin
rola: Louie (ang. głos)
7,0 1 głos
Michael McShane
rola: Charles (ang. głos)
7,0 1 głos
Anna Paquin
rola: Sheeta (ang. głos)
7,0 1 głos
James Van Der Beek
rola: Pazu (ang. głos)
7,0 1 głos
7,0 1 głos
7,0 1 głos
7,0 1 głos
Debi Derryberry (ang. głos)
7,0 1 głos

Życie Pazu, osieroconego chłopca z górniczej osady, zmienia się w jednej chwili, kiedy prosto w jego ramiona z nieba spada dziewczynka z zawieszonym na szyi jasnozielonym kamieniem. Okazuje się, że Sheeta i jej tajemniczy naszyjnik są kluczami do odnalezienia mitycznego, unoszącego się gdzieś pośród chmur, pełnego tajemnic i skarbów zamku Laputa, wedle legendy niegdyś zamieszkiwanego przez wysoko rozwiniętą cywilizację. Sheeta musi uciekać przed wojskiem oraz powietrznymi piratami, którzy za wszelką cenę chcą odnaleźć legendarny zamek...

  • Po wydaniu "Nausiki z Doliny Wiatru" Hayao Miyazaki, japoński mistrz anime, postanowił spopularyzować animację studia Ghibli i ukierunkować kolejną produkcję, "Laputa - podniebny zamek", na rynek amerykański. Widać to już po samych napisach – język ... czytaj dalej

    zdaniem społeczności pomocna w: 31%

pozostałe informacje o filmie
Laputa – podniebny zamek

muzyka:
 
oceń twórców
studio:
  • Nibariki
  • Studio Ghibli
  • Tokuma Shoten
inne tytuły:
Tenkû no Shiro Rapyuta
  • (zapis łaciński) (alternatywna pisownia) Japonia

Tenkuu no Shiro Laputa
  • (zapis łaciński) (alternatywna pisownia) Japonia

天空の城ラピュタ
  • Japonia

(więcej...)
  • Pierwszy angielski dubbing do tego anime podłożono w roku 1990, jednak tylko do głosów postaci, zostawiając resztę ścieżki dźwiękowej oryginalną. Nowy dubbing został nagrany w roku 1999 i obejmował on całą ścieżkę dźwiękową. Poproszono także kompozytora Joe Hisaishiego o powtórne skomponowanie muzyki do filmu.
  • Nazwę Laputa zapożyczono z książki "Podróże Guliwera" Jonathana Swifta.
  • Hayao Miyazaki przyznał w wywiadzie, że nie znał hiszpańskiego znaczenia słowa "Laputa" (w tłumaczeniu: dziwka). W przeciwnym wypadku nie wykorzystałby go w filmie.
zobacz wszystkie tematy na forum

twórcy strony zobacz więcej

Cieszymy się, że Ty też masz łeb pełen filmów i chcesz podzielić się swoją wiedzą z innymi.
Niniejsza strona została utworzona dzięki takim jak Ty! Najwięcej treści dodali:

Dowiedz się więcej o