Kogo uważącie za Polskiego Alana Rickmana? Wiem, że on sam jest niepowtarzalny ale każdy ma na ziemi swojego dublera :D Dla mnie taką Polską wersją Alana jest Jacek Wójcicki. A dla Was?
Z polskich aktorów hmmm lubię głos Kolbergera ale nie wiem jak bym zareagowała gdyby zamiast Alana był on. Dubbing powinien być raczej zarezerwowany dla filmów dla dzieci i niektórych animacji. nie moja wina, że społeczeństwo nam idiocieje i porzuca czytanie czy pisanie na rzecz lektora, dubbingu i "kopiuj, wklej".
Na pewno nie ma drugiego takiego jak Alan Rickman, ale Piotr Fronczewski ma również całkiem charakterystyczny głos i jest bardzo dobrym aktorem ( nawet są w tym samym wieku ;) ).
czy znajdzie się polski Alan tego nie wiadomo, i nie wiem, czy powinnismy go szukać:) ale aktor, który dubbingował Absolema w polskiej wersji Alicji był absolutnie rewelacyjny! nie jestem nawet pewna, czy nie lepiej oddał charakter postaci...chociaż klasa aktorska Alana jest niepodważalna i bardzo czekałam na ten film, polska wersja mnie nie rozczarowała, o dziwo! i tu pewnie posypią się gromy, ach posypią na mą skromną głowę:) pozdrawiam wszystkie fanki Alana, tak na wszelki wypadek ;)