ma jakiś polski tytuł? Skoro przy innych częściach są?...
W obejrzanej przeze mnie wersji nazwa nie była tłumaczona, ani w tytule, ani w dialogach. Dosłownie byłoby to coś w stylu 'zalążek/ziarno/zarodnik/okruch ciemności'. Ziarno ciemności chyba najlepiej brzmi. Nie 'jądro' w każdym razie :D
W 'Pogromcy bogów' przetłumaczyli 'darkspore' jako 'kamienne serce'.