PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=11726}
7,5 303 tys. ocen
7,5 10 1 303372
6,9 41 krytyków
Dirty Dancing
powrót do forum filmu Dirty Dancing

Strasznie sie uczepiłam tłumaczenia filmu... Dirty Dancing - wirujący seks????? czy tak sie przetłumacza angielski?? To powinien być "brudny taniec"!!Ci co tak przetłumaczają filmy są po prostu ********* nie będe przeklinać...Właśnie takie filmy jak : prison break (skazany na śmierć<LOL) dirty dancing (wirujący seks<LOL>)save of last dance (w rytmie hip-hopu <LOL>) to wszystko jest przetłumaczone przez naszych wspaniałych POLAKÓW!!!!Kto myśli podobnie o przetłumaczeniu??

kaskoo3

posluchaj! aby przetlumaczyc tytul na jezyk pol. nie mozna przetlumaczyc go na pierwszy rzut oka, np. w tym wypadku ,,Nieprzyzwoity taniec" czy jak wolisz ,,Brudny ...". Ci co przetlumaczaja te tytuly musza najpierw obejrzec dany film. ,,Prison Break" mozna przetlumaczyc ,,Przelamac bariere wiezienia" ale ten tytul nie rzuca sie w oczy tak jak ,,SKAZANY NA SMIERC". tytul musi przyciagac uwage

ocenił(a) film na 3
kaskoo3

Mnie też zawsze denerwuje to tłuamczenie tytułów ;p dirty dancing to juz w ogóle ;/ prison break - przełamać więzienie brzmiało by głupio, fakt, no ale bez przesady. Naprawdę rzadko kiedy tytuł filmu jest normalnie przetłumaczony.