PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=558960}

Elizjum

Elysium
2013
6,4 143 tys. ocen
6,4 10 1 142756
6,1 48 krytyków
Elizjum
powrót do forum filmu Elizjum

....czy tak nie wyraźnie poprostu mówi ?

ocenił(a) film na 3
adas_tcz_filmweb

Może niemiecki, skoro Kruger...

ocenił(a) film na 6
LeiaSkywalker

Tak, to chyba miał być niemiecki akcent. Nie ma się co dziwić, wielokrotnie odnosił poważne rany np. urwanie głowy. Może skutkowało to wadą wymowy :-)

ocenił(a) film na 7
ingeloakastimizilian

Ale reperowali go tą kapsułą i wtedy nie powinien mieć wady wymowy. Co by to za akcent nie miał być źle się go nie słuchało.

ocenił(a) film na 7
ingeloakastimizilian

Tak to na pewno urwanie głowy. Nie fakt, że aktor odgrywający rolę pochodzi z Afryki ale urwanie głowy. Właśnie taki zamysł miał Neill Blomkamp (reżyser). Yhym

ocenił(a) film na 7
LeiaSkywalker

Też tak myślałem sobie, ale nie słyszałem w filmie, by bohater niemiec gadał po angielsku to nie miałem odniesienia.

ocenił(a) film na 7
LeiaSkywalker

Mówi z akcentem afrykanerskim od języka afrykanerskiego (afr. afrikaans) indoeuropejskiego języka należącego do dolnosaksońskiej gałęzi języków zachodniogermańskich, będącego językiem ojczystym południowoafrykańskich Koloredów oraz białych Afrykanerów.

ocenił(a) film na 10
adas_tcz_filmweb

Moim zdaniem zalatywało Szkockim, a FILM zajebisty

ocenił(a) film na 7
loccothan

Właśnie skończyłem oglądać i mi również się film podobał.

adas_tcz_filmweb

facet jest z RPA

ocenił(a) film na 7
takiemil

Widocznie umknęło mi. Dzięki.

ocenił(a) film na 8
adas_tcz_filmweb

a propos akcentu Shalto, to w filmie jest mała ciekawostka związana z RPA, mianowicie na statku agentów w pewnym ujęciu jest ujęcie na kadłub i widać przy drzwiach namalowaną flagę RPA, chyba ma to być smaczek w stronę aktora albo coś. Poza tym wydaje się, że drugi z agentów także pochodzi z RPA bo ma też chyba tamtejszy akcent :)

ocenił(a) film na 7
TEGERA_DJ

Szczerze to nawet nie zauważyłem tej namalowanej flagi :) Będę się musiał przyjrzeć.

ocenił(a) film na 7
adas_tcz_filmweb

Jak dla mnie to Holender ... Kiedy spiewa piosenke dziewczynke slychac "Huje morhe ... " czyli Guten Morgen. Wjezyku holenderskim G wymawiane jest jako H. Nazwisko tez by sie zgadzalo ...

ocenił(a) film na 7
BigRo

Ja już sam nie wiem wtedy :) Ale ciekawie brzmiał.

ocenił(a) film na 7
adas_tcz_filmweb

To jednak nie jest Holenderski ale bardzo podobny ... wiadomo dlaczego.

Jan Pierewiet, Jan Pierewiet, Jan Pierewiet staan stil
Jan Pierewiet, Jan Pierewiet, Jan Pierewiet staan stil
Goeie môre, my vrou, hier's 'n soentjie vir jou*
Goeie môre, my man, daar is koffie in die kan.

http://www.youtube.com/watch?v=uEiul9kUbOo

ocenił(a) film na 7
BigRo

To już się wyjaśniło :) Dzięki

ocenił(a) film na 7
BigRo

I się wyjaśniło już :) Dzięki

ocenił(a) film na 8
adas_tcz_filmweb

Ludzie ogarnijcie się, gościu jest z RPA czyli mówi w języku bądź z akcentem Afrikaans, jest to mieszanka języków angielskiego holenderskiego z domieszką języka portugalskiego i języków "czarnych", języka tego używają biali mieszkańcy RPA nazywani afrykanerami bądź dawniej burami i stanowią o potomkach kolonizatorów tych ziem. Reżyser Neill Blomkamp, jako obywatel RPA stara się promować swój kraj zapraszając swoich ziomków do swoich filmów(Copley zagrał i w Elizjum i wcześniej w Dystrykcie 9 i ostatnio w Chappie`m, a także Yolandi Visser i Ninja z Die Antwoord grali w Chappie`m). Olek Krupa grając u hamerykańców także "przemycał" do filmów zwroty po polsku:)

p.s.
Nazwisko Kruger jest nazwiskiem burskim pochodzenia niemieckiego.

ocenił(a) film na 7
mitre

Dzięki za odp :)
Co do Olka Krupa ja znam tylko jeden taki przypadek "przemycania" polskich zwrotów do hamerykańskich filmów. We filmie "Sam w domu poraz trzeci" powiedział "Zgniotę Cię jak karalucha".

ocenił(a) film na 8
adas_tcz_filmweb

Specjalnie dla Ciebie z filmu MAC(1992) John`a Turturro http://www.youtube.com/watch?v=KAXGZICUzcs

ocenił(a) film na 7
adas_tcz_filmweb

Tak trudno sprawdzić, skąd pochodzi aktor?