Właśnie obejrzałem film i bardzo podobało mi się jego przesłanie. Wykonanie nie zachwyciło, ale
ogólnie sam film oceniam bardzo dobrze.
Zastanawia mnie jedna rzecz. W filmie mieszali języki. Czasem aktorzy mówili po hiszpańsku,
żeby za chwile przejść na angielski. Zauważyliście jakąś zależność kto i kiedy był "Hiszpanem", a
kiedy "Amerykanem"?
Chodzilo o to, ze wg scenarzystow-futurologow :D tego filmu przyszloscia Los Angeles (a moze calych Stanow) jest jezyk hiszpanski wypierajacy jezyk angielski. Jest to w sumie jakos tam prawdopodobne, choc nie przesądzone. Wydaje mi sie, ze slyszalem tez jezyk portugalski, zas pani minister (Jodie Foster) na poczatku wyglosila kwestie po francusku (grala tutaj zdaje sie Francuzke). Rowniez jezyk angielski mial swoje rozne, zmodyfikowane warianty, czego znakomitym przykladem akcent Krugera.