PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=657207}

Epicentrum

Into the Storm
2014
5,9 30 tys. ocen
5,9 10 1 29648
4,3 7 krytyków
Epicentrum
powrót do forum filmu Epicentrum

Czy tylko mi przeszkadza, że EPICENTRUM to środek TRZĘSIENIA ZIEMI, a nie tornada? Środek
tornada to jest (jeśli już) OKO CYKLONU.

No chyba, że w tym filmie tornada zostały wywołane przez trzęsienie ziemi (lub odwrotnie), ale to
znaczyłoby, ze ten film jest większym gniotem niż wynikałoby ze zwiastuna.

Skejcior

Zauważ, że Epicentrum to polskie tłumaczenie oryginalnego tytułu Into the Storm.

ocenił(a) film na 3
Owocowyzaciesz

Może mieli na myśli epicentrum burzy. To trochę tłumaczy tytuł, ale w zwiastunach pokazują tornada, więc tytuł powinien raczej mieć z nimi coś wspólnego...

ocenił(a) film na 4
Skejcior

gratulacje stary, odkryłeś amerykę :) od dawna wiadomo że tylko w Polsce tłumaczy się (do tego tak debilnie) tytuły filmów...

belamyszkow

Tytułów się nie tłumaczy tylko nadaje nowe i nie tylko w Polsce tak się robi.

belamyszkow

nie mam problemu z tym, że nadaje się inny tytuł jeśli gra słów po polsku ma ciekawy sens. Problem jest wtedy, gdy film ma tytuł kompletnie nie związany z tematem filmu, a wręcz błędny.

ocenił(a) film na 2
Skejcior

Słowo epicentrum już dawno temu nabrało wielu innych znaczeń. Mówimy o epicentrum wybuchu bomby np.
Także o ile ściśle słownikowo tytuł mógłby uznać za błędny to w praktyce wszyscy wiedzą o co chodzi.

Skejcior

Mogli by się bardziej postarać i na przykład zakombinować coś z tytułem roboczym Dark Sky , w końcu Mroczne Niebo brzmi lepiej od Epicentrum . :-)

ocenił(a) film na 3
Skejcior

Trzeba przyznać,że oryginalny tytuł też nie zachwyca.

użytkownik usunięty
Skejcior

Powiedzmy sobie szczerze, tytuł miał po prostu brzmieć dramatycznie, katastrofalnie, a zresztą, jak ktoś już wcześniej zauważył, polskie tytuły nie powalają...

ocenił(a) film na 3
Skejcior

Masz rację, tylko co z tego. U nas dają tytuły, jak im się podoba. Osobiście wolałabym, żeby zostawili po prostu oryginalny i koniec. Przecież się zdarza. Weźmy chociaż "Pitch Black". Chwała temu, kto nie próbował na siłę tłumaczyć...