"Hobbit czyli tam i z powrotem" tak brzmi tytuł... Od dziecka zaczytuje się w tłumaczenie Skibniewskiej i tytuł filmu brzmi... obco?
To moze poczytaj troche o filmie Hobbit, to bedziesz wiedzial/a czemu tak jest ;]
Też mnie to dziwi. W wersji angielskiej też jest inne tłumaczenie. Dlaczego taki tytuł zrobili?
Wiec pewnie juz wiecie ze Hobbit zostal podzielony na dwie czesci. Pierwsza jest zatytulowana Hobbit: An unexpected journey ,a druga There and back again czyli Tam i z powrotem.
Wielcy fani filmu a podstawowej informacji choćby o tytule nawet nie znają... Sorry, ale mnie to trochę rozśmieszyło.
Wolę po raz kolejny przeczytać książkę- to ona sprawia, że chce mi się obejrzeć film :) A trudno być Fanem czegoś czego sie jeszcze nie widziało- chce po prostu to obejrzeć, innych deklaracji nie składam. Zjadliwość jest zwyczajowa na forum? Pierwszy raz napisałam i na tym zakończę.