Chciałabym się wybrać na ten film do kina (no bo to jednak co innego niż oglądać na ekranie telewizora), ale w moim mieście jest tylko wersja z dubbingiem. Dlatego chciałabym zapytać czy dubbing jest w miarę znośny? Nie chciałabym żeby popsuł mi wrażenia z filmu.
Dubbing jest ZAWSZE słaby. Ja unikam, jak ognia. I proszę, nie pisz o Shreku - dla mnie też słaby. Nawet, jak z angielskiego rozumiesz piąte przez dziesiąte - polecam wersję oryginalną. Szczególnie w tym przypadku, gdy w filmie padają frazy, np. w elfickim.
Istnieje bardzo wysokie prawdopodobieństwo że dubbing popsuje Ci wrażenia z filmu.
Dubbing jest tragiczny. Jeśli nie chcesz mieć zniszczonego filmu to zdecydowanie napisy. Te głosy są śmieszne wręcz żalosne. NIe pasują do postaci. Widziałam chwile dosłownie z dubbingiem, juz mi wystarczy. Nie rozumiem czemu ten film jest dostępny z dubbingiem. To powinno być zabronione.
Dlaczego zabronione? Nikt cię nie zmusza do oglądania z dubbingiem, więc nie zabieraj wyboru innym.
Nikomu nie zabraniam. Tylko moim zdaniem to nie jest jakaś bajka, czy głupi film o dzieciaczkach z mądrymi pieskami. To jest film, w którym aktorzy umieją grąć i moim zdaniem akcenty grają dużą role. Więc dla mnie to jest śmieszne.
Dla mnie również, ale nie powinno być to zabronione. Niech każdy ogląda jak mu się podoba.
Ech, szkoda, bo chciałam sobie obejrzeć w kinie, a kiedy wrócę po feriach do Wawy to pewnie nie będą już grać... Ale chyba poczekam aż wyjdzie na DVD, kiepski dubbing zawsze strasznie mnie wkurza :/
Ja byłem w Kaliszu z dubbingiem i mnie się podobało , oczywiście lepiej jak by był z napisami ale niestety już nie wyświetlają z napisami. Tez się zastanawiałem czy iść ale ciesze się że poszedłem bo na dvd to już nie to samo, jak wyjdzie to sobie obejrzę w oryginale i tyle :)